השחקנית אולה שור־סלקטר: "את הרגישות שלי הפכתי למקצוע"

כמעט 20 שנה אולה שור־סלקטר משחקת בהצגות ב"קאמרי", ולא אכפת לה שלא עוצרים אותה לסלפי ברחוב. עם עליית העיבוד הבימתי לסרט הקאלט "קן הקוקייה", בו היא מככבת לצד עוז זהבי כאחות במוסד פסיכיאטרי, היא מסבירה למה נמאס לה מהשיח הגזעני ומשאלות כמו "מאיפה העברית שלך?"

איה חיות
איה חיות
שתפו כתבה במיילשליחת הכתבה באימייל
מעבר לטוקבקיםכתוב תגובה
הדפיסו כתבה
אולה שור־סלקטר. "אני יודעת באיזה עולם אני עובדת. אבל הדברים משתנים"
אולה שור־סלקטר. "אני יודעת באיזה עולם אני עובדת. אבל הדברים משתנים"צילום: תומר אפלבאום

"התפקיד הזה לא פשוט לי, הוא מאוד רחוק ממני אישיותית, הוא לא בסקאלה הרגילה של הדמויות שאני מתעסקת בהן — נשים המונעות מרגש", אומרת השחקנית אולה שור־סלקטר על דמותה של האחות רטשד בהצגה "קן הקוקייה" העולה בימים אלו בתיאטרון הקאמרי. כהוכחה היא פורקת את תיק הגב שלה וחושפת את תכולתו. "אני בלגניסטית, אם תסתכלי בתיק שלי, זה וואו, את תמצאי פה מגבונים, קופסאות וצעצועים. אבל רטשד, אשה מאוד חזקה, מחזיקה פסאדה של סדר. לפענח אותה היה מאתגר עבורי, לקח לי זמן לעשות אותה אמינה. אני גם לא אמא כזאת, יש אמהות שמקפידות על סדר יום, ואנחנו, מיכה (סלקטר) ואני, שנינו אמנים וכל אחד נמצא בערב בהצגה במקום אחר, שום יום לא נראה כמו הקודם".

תגובות