בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו
 

אתם מחוברים לאתר דרך IP ארגוני, להתחברות דרך המינוי האישי

רשימת קריאה

רשימת הקריאה מאפשרת לך לשמור כתבות ולקרוא אותן במועד מאוחר יותר באתר,במובייל או באפליקציה.

לחיצה על כפתור "שמור", בתחילת הכתבה תוסיף את הכתבה לרשימת הקריאה שלך.
לחיצה על "הסר" תסיר את הכתבה מרשימת הקריאה.

שיתוף פעולה בינ"ל בקאמרי: המחזה "נשות טרויה" יועלה בעברית, ערבית ויפאנית

ההפקה יוצאת הדופן, בשיתוך עם תיאטרון טוקיו מטרופולין תבוים על ידי הבמאי היפאני הנחשב יוקיו נינגאואה, וישחקו בה שחקנים משתי המדינות

3תגובות

שיתוף פעולה יוצא דופן בין התיאטרון היפאני טוקיו מטרופולין ותיאטרון הקאמרי יביא להפקה רב-תרבותית בשלוש שפות - עברית, ערבית ויפאנית, בהשתתפות שחקנים משתי המדינות. ההפקה, "נשות טרויה", על-פי המחזה האנטי-מלחמתי הידוע שכתב אוריפידס במאה החמישית לפני הספירה, תבוים על ידי הבמאי היפאני הנחשב יוקיו נינגאואה. בימים אלה שוהה נינגאואה בישראל עם צוות כדי לערוך מבחני במה לתפקידים שאותם יגלמו שחקנים ישראלים.

במסיבת עיתונאים שהתקיימה אתמול הדגיש שגריר יפאן בישראל, הידאו סאטו, את היחסים הדיפלומטיים הטובים השוררים מאז 1952 בין יפאן וישראל. עניין זה בא לידי ביטוי גם בהתגייסות משרד החוץ לתמיכה בפרויקט, כשהוא משמש אחד המממנים העיקריים שלו.

"נשות טרויה" בגרסה הרב-תרבותית תועלה בדצמבר השנה ביפאן ובתל אביב, ותציין 60 שנות יחסים דיפלומטיים בין שתי המדינות.

מוטי מילרוד


תגובות

דלג על התגובות

בשליחת תגובה זו הנני מצהיר שאני מסכים/מסכימה עם תנאי השימוש של אתר הארץ

סדר את התגובות
*#
בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו