טרם ביצעת אימות לכתובת הדוא"ל שלך. לאימות כתובת הדואל שלך  לחצו כאן

רשימת קריאה

רשימת הקריאה מאפשרת לך לשמור כתבות ולקרוא אותן במועד מאוחר יותר באתר,במובייל או באפליקציה.

לחיצה על כפתור "שמור", בתחילת הכתבה תוסיף את הכתבה לרשימת הקריאה שלך.
לחיצה על "הסר" תסיר את הכתבה מרשימת הקריאה.

"אריה הספרייה" ו"בנוגע לציפור" בין הצגות הילדים שיועלו ב"חשיפה בינלאומית"

האירוע אמור היה להתקיים בקיץ האחרון, אבל נדחה בשל מבצע "צוק איתן" בעזה. צפויים להשתתף בו כ-30 אנשי תיאטרון מ-15 מדינות

תגובות

20 הצגות ילדים ישראליות יועלו בסוף מארס בפני מנהלים אמנותיים ומנהלי תיאטראות ופסטיבלי הצגות ילדים מחו"ל, כחלק מאירועי "חשיפה בינלאומית" להצגות ילדים ונוער שיתקיימו בפעם השנייה. אירועי החשיפה, המקבילה ליוזמות "ישראדרמה" ו"חשיפה בינלאומית" למחזות והצגות למבוגרים, יתקיימו בין 25 ל-29 בחודש ויועלו בתיאטרון העברי־ערבי, בתיאטרון אלמינא וכן במחסן 2 שביפו.

בין ההצגות שיועלו "אף פ'ם לא" מאת ובבימוי סיון בן ישי, שתוצג באנגלית, "אריה הספרייה" של תיאטרון המדיטק מאת אלי ביז'אווי ובבימוי רוני פינקוביץ', שתוצג בעברית עם כתוביות באנגלית, וכן "בנוגע לציפור" של תיאטרון הנפש מאת ובבימוי ניצן כהן, שתועלה אף היא בעברית עם כתוביות.

בני גם זו לטובה

האירוע אמור היה להתקיים בקיץ האחרון, אבל נדחה בשל מבצע "צוק איתן" בעזה. צפויים להשתתף בו כ-30 אנשי תיאטרון מ-15 מדינות. מאחורי היוזמה עומד אסיטז' ישראל, המרכז הישראלי לתיאטרוני ילדים ונוער, שהוא שלוחה של הארגון הבינלאומי אסיטז' לתיאטרוני ילדים. יו"ר אסיטז' ישראל, ד"ר רזי אמיתי, הסביר ל"הארץ" כי בניגוד לאירועי החשיפה למבוגרים, שמפגישים את אנשי התיאטרון מחו"ל עם מחזות ישראלים בין היתר כדי לעניין אותם בהעלאת עיבודים מקומיים למחזות אלה בארצותיהם, אירועי החשיפה להצגות ילדים נועדו בעיקר להעניק להצגות הישראליות אפשרות להיות מוזמנות להופיע בפסטיבלים בינלאומיים. "רוב הצגות החשיפה הן הצגות פרינג', במובן זה שהן משווקות עצמן באופן עצמאי ולא באמצעות גורם שלישי", הוסיף אמיתי, "אלה או הצגות מתורגמות לאנגלית, או כאלה שהטקסט בהן מועט או שאין בהן טקסט בכלל, שכן ילדים אינם מיומנים בקריאת כתוביות התרגום, כמו בהצגות המבוגרים".

כפי שאומר אמיתי, חלק ניכר מההצגות שישתתפו בחשיפה, בהן "פרפרים בבטן" של המדיטק בבימוי אלינור אגם, "שו...שוז" של תיאטרון אלמינא שביים נורמן עיסא, וכן "שכנים" של תיאטרון הנפש מאת ובבימוי רועי שגב (שזכתה בפרס הראשון בפסטיבל הצגות הילדים בחיפה ב-2012) כוללות משחק, מוסיקה ותנועה ואין בהן טקסט. לדבריו, אירועי החשיפה מעניקים ביטוי לסוג של הצגות לילדים שמתאים הן לישראל והן לתרבויות אחרות, ובפעם הראשונה שנערכו ב-2012 הביאו להצלחה ניכרת של ההפקות הישראליות בחו"ל. כך ההצגה "הסיפור על דומי ודומה" שהשתתפה בהם הוזמנה במאי 2013 לייצג את ישראל בקונגרס העולמי של אסיטז' בוורשה. "החלק העיקרי של הצגות הילדים שמופקות בארץ – לא אלה המסחריות אלא אלה של התיאטרונים המסובסדים על ידי משרד התרבות – מופקות במסגרת סל תרבות, באופן מוכוון למערכת החינוך", הוא מסביר, "כשבוחנים את זה בהיבט האמנותי־יצירתי, אנו שואפים לכך שיהיו דברים יותר פתוחים וחדשניים ולא כאלה שמובלים בהכרח למשהו שמישהו רוצה לראות. בעולם זה מתקיים. השפות הבימתיות שמתפתחות בעולם הן מאוד מרשימות כי זה תיאטרון עצמאי שאינו מוכתב על ידי מערכת. בחמש השנים האחרונות מתפתחות להן גם בארץ הצגות שמדברות בשפה קצת אחרת. יותר אוניברסלית".

את 20 הצגות החשיפה בחרה ועדה אמנותית של אנשי תיאטרון, שצפתה בחומרים מתוך כ-50 הצגות שהוגשו לאירוע. באופן מעורר תמיהה, מארגני החשיפה לילדים מבקשים לשמור על חסיון זהותם של חברי הוועדה. כל זאת בניגוד לנעשה באירועי ישראדרמה והחשיפה הבינלאומית למבוגרים, שבהם מתפרסמים שמות חברי הוועדות האמנותיות במלואם. "אנחנו לא מפרסמים את שמותיהם לא בגלל שהם מוסתרים, אלא בגלל שהקבוצה הזאת מורכבת מאנשי תיאטרון ידועים ומוכרים שמחליפים אותם כל פעם. אלה לא אותם אנשים מהחשיפה הקודמת", הסביר אמיתי, "זה לא בגלל שזה נורא סודי, אלא זה מונע מצבים שמישהו מהיוצרים יאמר 'ההוא לא אוהב אותי' או 'ההוא פעם רב אתי'. אתה לא מחפש לוועדה מישהו שהיה פעם אלא מישהו שמכיר את הדינמיקה של מה שקורה היום, לא מישהו שלא ראה הצגת ילדים 100 שנה".



תגובות

דלג על התגובות

בשליחת תגובה זו הנני מצהיר שאני מסכים/מסכימה עם תנאי השימוש של אתר הארץ

סדר את התגובות