בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו
${m.global.stripData.hideElement}
 

רשימת קריאה

רשימת הקריאה מאפשרת לך לשמור כתבות ולקרוא אותן במועד מאוחר יותר באתר,במובייל או באפליקציה.

לחיצה על כפתור "שמור", בתחילת הכתבה תוסיף את הכתבה לרשימת הקריאה שלך.
לחיצה על "הסר" תסיר את הכתבה מרשימת הקריאה.

"ג'ירפה עפה": הזוכה הגדולה בפסטיבל הצגות הילדים בחיפה

ההצגה, לפי שיריה וסיפוריה של נורית זרחי, גרפה את פרס ההצגה, הבימוי והמשחק. למרות המחאה על התעלמות מקהל הצופים הערבי, מנהלי הפסטיבל הוסיפו למתג אותו כאירוע המיועד לקהל יהודי

5תגובות
כפיר בולוטין

ההצגה "ג'ירפה עפה" שכתב וביים לביא זיטנר לפי שיריה וסיפוריה של נורית זרחי זכתה אמש בתחרות פסטיבל הצגות הילדים הבינלאומי בחיפה. ההצגה, בהפקת תיאטרון ארצי לילדים ולנוער, גרפה גם את הפרסים החשובים בתחרות ובהם פרס הבימוי לזיטנר ופרס המשחק לשחקנים מורן קל ואלעד אטרקצ'י. היא קיבלה פרס כספי בסכום של 15 אלף שקלים שהעניקה קרן תרבות חיפה, ואילו השחקנים קיבלו פרס בסכום של 2,000 שקלים.

"'ג'ירפה עפה' היא חגיגה של טקסט משובח, בימוי מדויק, עבודת שחקנים מפתיעה ומקורית, מוזיקה חיה ושני מוזיקאים, שהם חלק בלתי נפרד מההשתוללות הסוחפת", כתבו השופטים, "זו הצגה קצבית, שלא מפסיקה להפתיע לרגע אחד, עושה כבוד ליצירתה של נורית זרחי ונותנת לה ביטוי מקורי על כל מרכיביה התיאטרליים". בראש חבר השופטים עמדה מנכ"ל היכל אמנויות הבמה בהרצליה עופרה זכריה והוא כלל את השחקן דביר בנדק, המחזאית והבמאית שירילי דשא, הסופרת והמאיירת אורית ברגמן ומעצבת התלבושות והתפאורה דליה פן הלר. הם ציינו כי עבודת הבימוי של זיטנר "קצבית, נועזת ושופעת המצאות" וכי עבודתם של שני השחקנים קל ואטרקצ'י "פרועה, אנרכיסטית, פיזית מאוד ומצחיקה".

בפרס המחזה הטוב ביותר זכתה יעל אלפנבאום על "הסיפור על יאללה ורגע". בפרס השחקנית הטובה ביותר זכתה הילה מצקר הלוי על משחקה בהצגה זו, שהפיק תיאטרון הקיבוץ ועוסקת בשני אחים היוצאים למסע בחורשה שמול ביתם. פרס נוסף שקיבלה ההצגה ניתן למאי ברנע בקטגוריית עיצוב התלבושות.

הפרס על עיצוב התאורה הוענק לאלי אשכנזי על עבודתו ב"גור חתול אדם ארוך שיער" ואילו הפרס על המוזיקה הוענק לנדב רובינשטיין על ההצגה "אבא בורח עם הקרקס", שתיהן על פי ספריו של אתגר קרת. ערן לביא זכה בפרס על הכוריאוגרפיה ב"אבא בורח עם הקרקס" ויהונתן רוזנהק זכה בציון לשבח על תפקידו בהצגה זו, לצד אתי וקנין על תפקידה ב"סיפורי סבתא וסבא גם".

הפרס על עיצוב התפאורה ניתן למיכל פרידמן ודניאל בלנקט על "התיאטרון של אמיליה", הצגה שזיכתה גם את אורית ליבוביץ נוביץ בפרס על עיצוב בובות ואביזרים ובאות הוקרה לאמן ייחודי.

הפסטיבל נערך השנה בצל ביקורת חריפה שמתחו יוצרי תיאטרון מובילים וארגונים ציבוריים על חוסר ההתייחסות שלו לקהל הצופים הערבי. למרות הלחצים, ההצגה היחידה שמועלית בו בערבית, "נעלי טנבורי", מציגה רק פעם אחת בלבד ובאולם בית הגפן, המרוחק ממתחם הפסטיבל. בשבוע שעבר חתמו יותר מ-40 יוצרים ואישי רוח על עצומה שנשלחה לראש העיר חיפה יונה יהב, בדרישה להשקיע בפרסום תוכנית הפסטיבל בערבית לצד הפצתה בעברית. החותמים, בהם השחקנים איתי טיראן ואסתי זקהיים והמחזאי יהושע סובול, דרשו גם שהחל מהפסטיבל הבא יגדל היצע ההצגות בערבית ותתקיים תחרות גם בין ההצגות העולות בשפה זו, לצד תחרות ההצגות בעברית. מנכ"ל תיאטרון חיפה, ניצה בן צבי, השיבה לביקורת במתקפה אישית על החותמים וכינתה אותם "חבורה של צבועים מנותקים ומתנשאים".

חג אביב שמח לכוווווולם :) :) :)מוזמנים בהמוניכם להגיע ולחפש את האפיקומן בפסטיבל חיפה הבינלאומי להצגות ילדים | 5-7 באפריל (חוה"מ פסח)מבצע ציוחד לסופ"ש: 1+1 על כל ההצגות! לפרטים >> http://bit.ly/1FgNnEQ

Posted by ‎Haifa Theatre - תיאטרון חיפה‎ on Friday, April 3, 2015

העצומה נשלחה בין היתר לאחר הפרסומים ב"הארץ" על התרגום הקלוקל של שם הפסטיבל לערבית בשלטי החוצות ובאתר האינטרנט, כך שהופיע כ"חיפה הקולנועי פסטיבל תיאטרון הילדים הבינלאומי 25", וכן על אי פרסום התוכנית בערבית ואי שילוב ההצגות בשפה זו בפסטיבל. למרות תוכנה של העצומה והביקורת הציבורית הנרחבת, נראה שהפסטיבל הוסיף למתג עצמו כאירוע המיועד לקהל יהודי. כך בתמונה שפורסמה בעמוד הפייסבוק שלו ביום שישי האחרון נראה ילד אוחז באפיקומן עטוף מפית שעליה נכתב "אפיקומן תיאטרון חיפה", לצד הכיתוב "חג פסח שמח! בחוה"מ כולנו בפסטיבל הצגות הילדים".



תגובות

דלג על התגובות

בשליחת תגובה זו הנני מצהיר שאני מסכים/מסכימה עם תנאי השימוש של אתר הארץ

סדר את התגובות
*#
בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו