כך החמיצה הביקורת האמריקאית את המחזה המופתי של ג'סי אייזנברג

המחזה שכתב אייזנברג (מארק צוקרברג ב"רשת חברתית"), המוצג בבית לסין בתרגום ובביצוע מבריקים תחת השם "סיפור ישן חדש", הוא הרבה יותר מקריקטורה על צעיר שטוח הנפגש עם ניצולת שואה. וגם: מחשבה חדשה בסוגיית הספויילר

מיכאל הנדלזלץ - צרובה
מיכאל הנדלזלץ
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
מעבר לטוקבקים
מיכאל הנדלזלץ - צרובה
מיכאל הנדלזלץ

בדרך כלל אני לוחם נחוש נגד תרבות "חרדת הספוילר" שהשתלטה על כתיבת וקריאת ביקורות הספרות, הקולנוע והתיאטרון. אני איתן בדעתי שאם איכות החוויה האמנותית של יצירות אלה תלויה לחלוטין באי ידיעת פרטי עלילותיהן על ידי הצופים והקוראים, הרי משהו פגום ביצירה עצמה.

ובכל זאת אני מבקש מכל מי שמתכוון ללכת ל"סיפור ישן חדש", מחזהו של ג'סי אייזנברג המוצג בימים אלה בבית לסין — ואני ממליץ מאוד לעשות זאת — להפסיק לקרא את הרשימה ברגע זה. מצדי, תניחו אותה בצד וחיזרו אליה אחרי שתראו את ההצגה, ואז אולי אוכל להוסיף לחווייתכם. אבל אם תראו את ההצגה ולא תקראו אותי, תאמינו לי שתצאו נשכרים. כל צפייה בהצגה, רעה כטובה, עדיפה בעיני על קריאת ביקורת, כולל (ובעצם בעיקר) זו שלי. ערכה של ביקורת תיאטרון, אם בכלל, היא לצופה שראה את ההצגה, בחזקת דיון משותף על חוויה שהייתה.

תגיות:

תגובות

הזינו שם שיוצג באתר
משלוח תגובה מהווה הסכמה לתנאי השימוש של אתר הארץ