ספרי ילדים: פנטזיה בכחול-לבן

אחרי שבמשך כמה עשורים ז'אנר הבדייה והקסם לא גילה נוכחות מרשימה בספרות הישראלית, שלושה סיפורים מצליחים לפרוץ את הדרך ולקחת את הקורא לעולמות פרועים של כפילים ושיקויים

מור פוגלמן-דבורקין, עכבר העיר
שתפו בפייסבוק
שתפו כתבה במיילשליחת הכתבה באימייל
שתפו כתבה במיילשליחת הכתבה באימייל
מעבר לטוקבקיםכתוב תגובה
הדפיסו כתבה
מור פוגלמן-דבורקין, עכבר העיר

שאלתם את עצמכם פעם איך נולדים סיפורים? כמובן שהם נוצרים מתוך דמיונו של המחבר, אבל מה מעצב את עולמו הדמיוני? וכיצד משפיעה מציאות חייו של המחבר, הסביבה והתקופה בה הוא יוצר על כתיבתו?. לפני כחודש התפרסם במגזין התרבות האמריקאי "The Atlantic" מאמר שכותרתו "מדוע הבריטים מספרים סיפורי ילדים טובים יותר?". כותב המאמר טוען כי בכל מה שנוגע לספרי פנטזיה ואגדות, הבריטים מוצלחים פי כמה מחבריהם האמריקאים וייחס את ההבדל בכישורים להבדלים התרבותיים, ההיסטוריים והגיאוגרפיים בין שתי האומות. התרבות האמריקאית, לגישתו, היא צדקנית, מוסרנית, דתית ופרקטית מכדי לכתוב פנטזיה עשירה ועסיסית של ממש.» ספרי ילדים - לכל הביקורות» האם באמת כדאי לחיות לנצח? - ביקורת» מבשלים עם ילדים - כל הכתבותובישראל? במשך עשורים רבים הייתה ספרות הילדים בארץ ספרות מגויסת. כשבונים מדינה וחברה ויש סולם ערכים שצריך להציב ולבסס, נוטה ספרות הילדים להפוך לדידקטית ומציאותית יותר, ומחבריה ממעטים לעודד את הילדים להפליג בדמיונות. רק בשנים האחרונות החלו להופיע בארץ ניצנים ראשונים לקיומה של פנטזיה מקורית לילדים ונוער, ולמרבה השמחה ניתן למצוא כיום על המדף כמה וכמה עולמות מופלאים בכחול-לבן.חוקים אחרים לזמן ולטבע "המסע אל הדרליזון" מאת ר.ש. גילגון הוא דוגמה נפלאה לספר פנטזיה שמתחיל בנופי ישראל ומפליג מהם אל מחוזות דימיוניים. בן הוא נער המתגורר באירלנד עם משפחתו המאמצת, כשכל מה שהוא יודע על שורשיו זה שהוא נולד בישראל ואומץ לאחר שאביו מת במפתיע, ואמו אושפזה במוסד פסיכיאטרי. מעבר לכך, זכרונותיו מהעבר מטושטשים והוא מנסה לנהל חיים רגילים למדי, אלא שחלום החוזר שוב ושוב, בו הוא מופיע תועה ביער מסתורי, מערער את שלוותו. בן נוסע לישראל יחד עם חברו איתן, כדי להפגש עם אמו ולנסות לברר פרטים על עברו. היתקלות בחבורת חוטפים מסתוריים מובילה את השניים לגילוי מסעיר - במבצר מונפור העתיק והמסתורי שבגליל נמצאת נקודת מעבר אל ה"דרליזון". מדובר בעולם מקביל שקשור ישירות למשפחתו, לזהותו, לעברו ולעתידו של בן, ומכיוון שהדרליזון נמצא בסכנה קיומית, בן ואיתן חוברים והופכים לבני ברית, חברים וקרובים, ויוצאים להצילו. עולם פנטסטי. "המסע אל הדרליזון" (מתוך הכריכה: תומר בכר)במלאכת מחשבת של ממש יצרה גילגון עולם פנטסטי, עשיר ושלם כל כך, שיש לו לא רק נופים, תרבות ופוליטיקה משלו, אלא שגם הזמן והטבע מצייתים בו לחוקים אחרים, ויושביו מתאפיינים במנעד רגשות ייחודי. זהו ספר שיותיר את הקוראים הצעירים על קצה הכיסא וסיום הקריאה בו מרגיש ממש כמו שיבה ממסע אמיתי לעולם שכולו דמיון.מה: "המסע אל הדרליזון" מאת ר.ש. גילגון.למי: לגילאי 13 ומעלה.כמה: 74 שקלים.הוצאת אסיףמגלים את ארץ הכפילים לא רק נופי הארץ מהווים השראה לסופרי פנטזיה מקומיים, אלא גם סיפורים שהביאו עמם עולים מכל קצוות תבל. סבתה המרוקאית של גלית דהן קרליבך, נהגה להסעיר ולהפחיד אותה עם סיפור שלפיו לכל אדם יש אי שם כפיל, שרק מחכה להזדמנות לרשת את מקומו של המקור ולהשליך אותו לאבדון. האגדה המטרידה הזו היא הגרעין ממנו נוצר "שובו של פי-עשר", הספר השני בסדרה "ערפילאה". שאול קמפרי, נער ששיגרת חייו מהולה בקסם, יוצא למסע רב תהפוכות כדי לחקור את העלמותם המסתורית של עשרות אנשים - פרשה המסעירה את ישראל. על מנת להצליח במשימתו יהיה עליו לשוב לבית היתומים המחריד "אור ואהבה" ולהגיע אל ממלכת "כפילוניה" התת קרקעית. שם ממתינים כפיליהם של כל בני האדם לשעת הכושר, בה ישליכו את 'המקוריים' אל אובדנם ויצאו למשול בעולם.לקרוא בנשימה עצורה. "ערפילאה - שובו של פי עשר" (מתוך הכריכה: אמרי זרטל)זהו ספר הנקרא בנשימה עצורה, מהסוג שילדים קוראים בזמן האוכל, בשירותים ומתחת לשולחן בכיתה. זאת בזכות העולם החי, העשיר ומלא הקסם שבראה דהן קרליבך, והעובדה שהוא מתאפיין בשני אלמנטים החסרים כל כך בספרי פנטזיה רבים בעברית - שפה יפהפיה והומור. מעט סופרי ילדים ישראלים סומכים כיום על קוראיהם הצעירים, עד כדי כך שהם משבצים בספריהם מילים וביטויים דוגמת "קקופוניה", "הוגיע את מוחו", "אזניו התפוקקו", "ריח מרופש" ועוד פנינים רבות ונהדרות, שצובעות את הסיפור בגוון ייחודי. בנוסף, קיים בספר הומור סלפסטיקי, שבא לידי ביטוי בסצנות פיזיות שממש ניתן לחוש ולראות. זאת לצד הומור מושחז, ביקורתי ומעודן שמלגלג על פוליטיקה, תקשורת, ספרות וכל מה שמריח מעודף חשיבות עצמית וזיוף. בקיצור - זהו ספר שתרצו לקרוא בעצמכם, ברגע שהילד יסכים להיפרד ממנו כמובן. מה: "ערפילאה- שובו של פי עשר" מאת גלית דהן קרליבך.למי: לגילאי 9-13.כמה: 54 שקלים.הספר שמחזיר את הקומיקס מהניינטיז פנטזיה איננה הז'אנר הספרותי היחיד שנדחק עד לא מזמן ממדף ספרי הילדים הישראלי, גם לקומיקס לקח זמן רב לעשות כאן צעדים ראשונים. אחרי אורי פינק וימי זבנג העליזים של הניינטיז, לא נרשמו פריצות דרך רבות בתחום. משום כך, השמחה על יציאתו לאור של "מיקוֹ בּל נער השיקויים", מאת ליאת רוטנר וארז צדוק, היא כפולה ואף משולשת - שילוב של קומיקס, פנטזיה וביצוע מעולה. מיקו הוא ילד החי עם סבו המוזר והמסתגר, הלנה עוזרת הבית ואוגר מחמד. הסב יוצא למסעות תכופים ומרבה להשאיר את מיקו לעשות ככל העולה על רוחו, למעט איסור מוחלט להיכנס למרתף הבית. עד שיום אחד, בו מיקו מתבלבל ושותה נוזל מסתורי שהונח במקרר במקום מיץ, הוא מגלה כי סבו הוא רוקח שיקויים חשוב ומפורסם ששועי עולם נעזרים בשירותיו. עם זאת, רבים רוצים לפגוע בו ולגזול את סודותיו. עתה, לאחר שמיקה גילה את מקצועו של הסב, הוא מסומן כיורש שלו, מעמד המביא איתו הרפתקאות וסכנות רבות. גם קומיקס וגם פנטזיה. "מיקו בל - נער השיקויים" (מתוך הכריכה: ארז צדוק)על אף הקושי שביצירה בשניים, הצליחו רוטנר וצדוק לגבש סגנון משותף, אחיד וזורם וליצור סיפור מותח, מצחיק ומפתיע. הספר יתחבב מיידית לא רק על חובבים קלאסיים של פנטזיה וקומיקס, אלא על כל מי שאוהב סיפור טוב באמת.מה: "מיקו בל נער השיקויים" מאת ליאת רוטנר וארז צדוק.למי: לגילאי 8-12.כמה: 68 שקלים.הוצאת דני ספרים

תגובות

הזינו שם שיוצג באתר
משלוח תגובה מהווה הסכמה לתנאי השימוש של אתר הארץ