ספרי ילדים: על דמיון, חברים ומה שביניהם

שני ספרים חדשים עוסקים בחוכמה, ברגישות ועם עלילה קצת אחרת בחברים יצירי פרי הדמיון של הילדים ומאירים את עולם הפנימי

מור דבורקין-פוגלמן, עכבר העיר
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
האריה של אלן
ראי לעולם הילדים. האריה של אלןצילום: קרוקט ג'ונסון

"יש לי ידיד, ושמו טינטן, 
והוא קטן, קטון קטן, 
והוא קטן מאוד, מאוד, 
והוא שלי, והוא - בסוד. 

ואיש עוד לא ראה אותו,
ואיש עוד לא שמע אותו.
לא אמא ולא אבא,
לא סבתא ולא סבא"

החופש הבלתי נגמר והניתוק מהחברים בגן ובבית הספר מותירים זמן ומרחב לריחוף בדמיונות ולחברים דמיוניים גם כן. בדומה לילד בשירהּ האהוב של מרים ילן-שטקליס, ילדים רבים ממציאים לעצמם חבר דמיוני, בשלב כזה או אחר של ילדותם. למרות החשש של חלק מההורים כי חבר שכזה מצביע על בדידות או קושי חברתי כלשהו, לרוב חברים דמיוניים הם פשוט ראי לעולמו הפנימי של הילד - הרהוריו, פחדיו וחלומותיו, אותם הוא מעבד בעזרת השלכתם על החבר.

» ספרי ילדים
» "אדם צעיר" עיתונות הילדים עדיין חיה
» האחרים - שני ספרים שמטפלים בנושאים רגישים

» ספרים אהובים שהפכו לסרטים

לצאת משגרת היום האפורה

קחו לדוגמה את קטני, גיבור הספר "קרלסון על הגג" מאת אסטריד לינדגרן. קטני בן השבע הוא ילד רגיל, שחי בבית רגיל, ברחוב רגיל עם משפחה רגילה. אולי משום כך צץ אצלו יום בהיר אחד קרלסון - איש קטן ובלתי רגיל בעליל. לא רק שקרלסון יכול לעופף, אלא שהוא גם הטוב בעולם בכל דבר: בתיחבול תחבולות, בבישול קציצות, באכילת עוגות, או לפחות כך הוא מעיד על עצמו. השניים יוצאים יחדיו להרפתקאות משעשעות, משונות ולעתים מפחידות, המוציאות את קטני משגרת יומו האפורה. הבעיה היחידה היא שאיש מבני משפחתו אינו מאמין לו כשהוא מספר עליהן ועל חברו הצבעוני והספק דמיוני.

זהו ספר מפתיע ומלא הומור המציג דמות מבוגר יוצאת דופן בספרות הילדים, כזו שבנויה מהצדדים הגחמניים, השחצניים וחסרי האחריות שרובנו מנסים להסתיר מהדור הצעיר.

סופו המפתיע והמבלבל של הסיפור מאיר את כולו באור חדש שעשוי אף לגרום אי-נוחות מסוימת לקורא המבוגר בן זמננו, אך דווקא משום כך יש בו חדות ורעננות בלתי מתקתקות, שאינן נפוצות על מד ספרי הילדים.

מה: "קרלסון על הגג" מאת אסטריד לינדגרן, אייר אילון ויקלנד, תרגמה משוודית דנה כספי, הוצאת מרגנית.
למי: לבני 11-7.
כמה: 79 שקלים.

סוף מפתיע. קרלסון על הגגצילום: כריכת הספר

לשוחח עם אריה

גם ב"האריה של אלן" מאת קרוקט ג'ונסון האינטראקציה עם החבר הדמיוני היא בלתי ממותקת, ואף שופעת חכמה וכנות. הספר מורכב משתים-עשרה שיחות בין הילדה אלן לבובת האריה שלה, דרכן היא מעבדת באופן משחקי ואסוציטיבי שלל נושאים מחיי היומיום שלה. גם כאן מתעוררות אצל הקורא תהיות לגבי הקו הדק בין מציאות לדמיון, אולם הן אינן כה משמעותיות בספר זה, שכן תחימת ההתרחשויות כולן בחדרה של אלן והעובדה שאריה הצעצוע שלה נותר חסר שם לאורך הספר כולו, רומזים לקורא כי כל אותן שיחות מתנהלות למעשה בין הלן לבין עצמה. או ליתר דיוק - בין כמה חלקים בתוכה, שכן ג'ונסון מיטיב לשקף את האופן בו ילדים מפנימים את הקולות והשדרים הבלתי מילוליים שהם מקבלים מסביבתם, והופכים אותם לחלק מקולם שלהם. לא פעם אומרת אלן משפטים שברור כי שמעה ממבוגרים בסביבתה, שאולי נאמרו מצדם כלאחר יד, אך הם ממשיכים להדד במוחה ובנפשה. כך, למשל, היא תולה את העובדה שהאריה אינו עונה לה לא בעובדה הפשוטה שהוא בובה, אלא ב"פגם" הנעוץ בה עצמה - "הבעיה שלי היא שאני מדברת יותר מדי", משפט ביקורת שברור כי שמעה ממבוגר קרוב אליה, וממשיך להעסיק אותה ולהשפיע על תפיסתה העצמית ויחסיה עם הזולת.

כך, שיחה אחר שיחה, נפרש דרך משחקי דמיון עולמה הפנימי של אלן, על הרעיונות, הפחדים והספקות שמאכלסים אותו. השיחות/מונולוגים מהם מורכב הספר מיטיבות להביע כנות חשופה ורוטטת של חיי הנפש הילדית מתוך הבנה וכבוד עמוקים כלפיהם, ומעוררות תמהיל מבורך של הזדהות, חמלה וחיוך.

מה: "האריה של אלן" מאת קרוקט ג'ונסון, תרגמה מאנגלית מאירה פירון, הוצאת טל-מאי.
למי: לבני 8-5.
כמה: 68 שקלים.

12 שיחות בין ילדה לבובה. האריה של אלןצילום: כריכת הספר

הזינו שם שיוצג באתר
משלוח תגובה מהווה הסכמה לתנאי השימוש של אתר הארץ