"אנחנו בארבע ידיים"

מה הדליק אתכם בלחישה שקיבלתם?

לי דן ואדיס טספה סיבהט
תוכן מקודם
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
לי דן ואדיס טספה סיבהט
תוכן מקודם

מה הדליק אתכם בלחישה שקיבלתם?  

שפת סימנים צילום: יובל ארצי

קיבלנו שירה מרגשת שנכנסת ישר אל הלב ולוקחת כל אחד למקומות שונים, לפרשנות שונה, כמו שרק שירה יכולה לעשות. לקחנו את המילה "אנחנו" בשתי ידיים, בארבע ידיים, ולשנו אותה בשפת הסימנים. ערסלנו אותה בלב, הנפנו אותה אל הפוליטי, אל הקהילתי ואל האישי. לא תרגמנו את השיר שקיבלנו מילה במילה, אלא לתחושה שקיבלנו: הידיים קטפו שיר חדש שהיה באוויר וכמו חיכה שנבוא אליו. גם לא תרגמנו כל מילה בשפת הסימנים למילה כתובה - רק את חלקן -  כפירורי לחם המונחים על הדרך.

לי דן, אימא לשניים, מתורגמנית לשפת הסימנים.

אדיס טספה סיבהט, לקוי שמיעה מגיל שלוש, בוגר תיאטרון הגוף, עובד בבית הספר לחינוך מיוחד ניב בתל אביב ומדריך ב"הזמנה לשקט" במוזיאון הילדים בחולון.

אדיס ולי לוקחים חלק בקבוצת התיאטרון "אביסו", שמטרתה ליצור תיאטרון נגיש לשומעים ולחירשים כאחד. הקבוצה, בהדרכתו של פרופ' עתי ציטרון, פועלת כחלק ממעבדת מחקר באוניברסיטת חיפה.

בימוי ועריכת וידאו: יובל ארצי

צילום: אורי בורג

עיצוב פסקול: ניל גיבס- ג'אנגל סאונד

אנימציה: יפעת טרייגרמן