געגוע ישן וצליל מכוון: לתרגם את הפיוט האתיופי לעכשיו

מסורות התפילה והפיוט האתיופיות עוברות גלגול עדכני במופע "געגועים לירוסלם". איך יוצרים גשר בין שפת הגעז לעברית ואיך מוצאים את המוזיקה כשבמקור בכלל אין כלי נגינה? אלעד בר-נוי יצא למסע שחזור

שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
השבוע בבית אבי חי

השבוע בבית אבי חי

אבבה דסה צילום: you and whose army media
להשאיר את הכנות, גילי יאלו