שבוע למותו של אברהם יבין | בסוף גילינו: Tundish הוא משפך

תירגמנו יחד את "התפסן בשדה השיפון" של סלינג'ר. "עם עובד" וכל מו"ל ישראלי אחר סירבו להוציא אותו לאור כי הוא נתפש כספר גס הכתוב בלשון קלוקלת. נאלצנו להוציאו לאור בכוחות עצמנו, ולפי שכמעט אף חנות ספרים לא רצתה להציג את הספר למכירה ואף עיתון לא רצה לכתוב עליו ביקורת, מכרנו מעט עותקים מעגלות רחוב שמכרו "עודפים"

דניאל דורון
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
מעבר לטוקבקים
דניאל דורון

לחצו על הפעמון לעדכונים בנושא:

תגובות

הזינו שם שיוצג באתר
משלוח תגובה מהווה הסכמה לתנאי השימוש של אתר הארץ