שלושים למותו של שמעון בלס | נולדתי עיראקי ואמות עיראקי

שמעון בלס מצא עצמו בישראל כשהוא משתף את הפלסטינים בכאב שלו, ממזג בין שני הכאבים, העיראקי והפלסטיני, בחוויה ספרותית ואנושית ייחודית. הסופר הלבנוני אליאס ח'ורי סופד לחברו ה"קדום". תירגם מערבית יהודה שנהב־שהרבני

אליאס ח'ורי
שתפו בפייסבוק
שתפו כתבה במיילשליחת הכתבה באימייל
שתפו כתבה במיילשליחת הכתבה באימייל
מעבר לטוקבקיםכתוב תגובה
הדפיסו כתבה
אליאס ח'ורי

בגדאד עולה בלהבות עם הפגנות ומחאות. עיראק של "שירת הגשם" — במלותיו של המשורר בדר שאקר אלסיאב — צורחת מוכת רעב וממתינה יחד אתו לממטרי החופש. הפרשנים אינם מסוגלים להסביר מה קורה, ושיח הקונספירציה שליווה את אינתיפאדות־העמים הערבים השתלט והפך את השפה למתה. לבית קברות. אנשים מתרוצצים ברחובות עם דם וכעס בעיניים, מחפשים את שפתם המתה, תובעים את זכותם לחיים ולכבוד.

תגיות:

תגובות

הזינו שם שיוצג באתר
משלוח תגובה מהווה הסכמה לתנאי השימוש של אתר הארץ