בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו
 

טרם ביצעת אימות לכתובת הדוא"ל שלך. לאימות כתובת הדואל שלך  לחצו כאן

לקרוא ללא הגבלה, רק עם מינוי דיגיטלי בהארץ  

רשימת קריאה

רשימת הקריאה מאפשרת לך לשמור כתבות ולקרוא אותן במועד מאוחר יותר באתר,במובייל או באפליקציה.

לחיצה על כפתור "שמור", בתחילת הכתבה תוסיף את הכתבה לרשימת הקריאה שלך.
לחיצה על "הסר" תסיר את הכתבה מרשימת הקריאה.

השינוי הוא הדבר היחיד שלמענו ראוי לחיות

תגובות

ברוס צ'טווין, סופר-המסעות והרומאנים האנגלי, היה נערץ על רבים ברחבי העולם וגם בארצנו. הוא היה גבר נאה וכריזמטי, בעל שיער בלונדי ועיניים כחולות. איש חסר מנוח שגברים ונשים נמשכו אליו והוא אליהם. עם פרסום ספרו הראשון "בפטגוניה" ב-1977 היה מיד לידוען ספרותי, וכזה נשאר עד יום מותו במחלת האיידס מקץ 11 שנים. בין 1977 ל-1988 פירסם חמישה ספרים. אחרי מותו נכתבו עליו שלוש ביוגרפיות, ואף-על-פי-כן נותר דמות חידתית. עתה יצא לאור קובץ גדול ממכתביו, שנערכו על ידי אלמנתו אליזבת צ'טווין והביוגרף שלו ניקולס שייקספיר.

קובץ המכתבים, "תחת השמש", כולל מכתבים שנכתבו במשך ארבעים שנה, למן הזמן שהיה נער בן תשע בפנימייה באנגליה ועד למכתבים שהכתיב מערש מותו. בספר מכתבים שכתב כשלמד בקולג', כשעבד ב"סותבי" וכשהיה כתב כוכב של ה"סאנדיי טיימס", בלונדון. רוב המכתבים ממוענים לאשתו ואחדים לחברים קרובים. כשהתחיל לפרסם את ספריו, כתב לדמויות כמו סוזאן זונטג, שעמה אהב לסעוד בצ'יינה טאון במנהטן. היא אמרה עליו שהוא היה האדם היחיד שיכלה להזמין ל"האקה", תבשיל של מעיים מטוגנים וציפורני בהונות. כן כתב לסופר פול תרו שעמו חלק את התאווה למסעות. בין השאר התיידד גם עם ז'קלין אונאסיס.

במאמר על "תחת השמש" ב"טלגרף" פול תרו כותב: "למקרא מכתבי ברוס צ'טווין, רובם נשלחו מן הדרך - האיש פשוט לא היה מסגל לשבת במקום אחד - חשבתי: מה מספרים לי המכתבים שהביוגרף לא סיפר? הרי ספרו של ניקולס שייקספיר (2000) ?ברוס צ'טווין' נראה כמקיף כל בכל מה שנוגע לחיים הכפולים הסימולטניים שלו, למימוש של שאיפה ספרותית וחברתית, לנטייה לחצאי אמיתות והתחמקויות, לתשוקות שהצטננו מהר ולהיעלמויותיו המתמידות". ובכל זאת מציין תרו שיש משפט באחד המכתבים שממצה אותו יותר מן הביוגרפיות: "השינוי הוא הדבר היחיד שלמענו ראוי לחיות". אחד מחבריו ציין שהוא ברח מעצמו, ואחר שהבעיה הגדולה ביותר שלו היתה היכן להיות. "מעולם לא ידע איפה להיות. זה תמיד היה במקום אחר".

תרו כותב שרוב חייו הכאוטיים והיצירתיים נוכחים במכתביו ולפיכך "תחת השמש" הוא מעין אוטוביוגרפיה של מי שאמר שהוא שונא את הז'אנר הווידויי ושתמיד כיסה על האמת. תרו כותב: "למן היותו בן שמונה (?אמא ואבא יקרים, זה יופי של בית ספר') ועד אחרי ארבעים שנה כשהוא כותב לי: ?פול היקר, אני מרותק למיטה פחות או יותר והייתי שמח לקבל ביקור', הלל והאשמה בד בבד היתה דרכו של צ'טווין, כמו שהוא אומר למכותב אחר: ?פול תרו הוא במקרה חבר שלי, ואם איני סובל את מה שהוא עושה, הוא בכל זאת אחד האנשים רבי החיוניות ביותר בלונדון'. המכתבים גם מעידים על קשיים כספיים, חיבה לתככים, חולשתו לאותו זן של מבזבזי זמן, הידועים כדמויות צבעוניות, על צורך כפייתי להבטיח להוריו שהוא מאושר ועובד ביעילות".

בקובץ המכתבים שלו "תחת השמש" יש סיפור שכתב לאשתו על טיול שעשה בשדה. זה היה ב-1972 באורגון, שם עבד על ספרו הראשון שלא פורסם מעולם. הוא חי בבקתה של ידיד, הבימאי ג'ימס אייבורי. הוא היה בן 32 ואלמוני. וכך כתב: "שוטטתי לבדי במשעול ההר החום עירום לחלוטין לאורך כ-21 ק"מ בלי לפגוש נפש חיה זולת צבי וציפורים והייתי מאושר". בהערה כותבים העורכים שפקח השמורה כתב לאייבורי: "ראיתי את הטיפוס הזה ביער, משוטט עירום לגמרי חוץ ממגפיו הגדולים, הולך כאילו היה במושבה של נודיסטים. צעקתי: היי, אתה שם! והוא הסתובב. ולא תאמין, אבל הוא קשר כמה פרחים סביב אבר מינו".

לדברי תרו אהב ברוס צ'טווין להתארח, הוא אהב שיחזרו אחריו ויפנקו אותו. כשראה אור ספרו "נתיבי שיר" הוא הורה לעורך הניו-יורקי שלו לשלוח עותקים לג'ספר ג'ונס ולחתן פרס נובל יוסיפ ברודסקי. כך, כאמור, התיידד עם סוזאן זונטג וגם עם הבמאי ורנר הרצוג, שפגש במקרה באוסטרליה, ושעמו, לפי מה שכתב, דיבר ברציפות 48 שעות ואף עבד על סרט. זמן מה היה מאהבו של ג'יימס אייבורי, עד שצ'טווין הודיע לו ש"גמרתי עם ההומוסקסואליות". אבל לאחר זמן קצר הוא התאהב בסוכן בורסה צעיר. מקשר זה לא נותרו מכתבים, גם לא מן הקשר עם ורנר הרצוג ואנשים אחרים שהחשיב.

תרו כותב כי המכתבים גם מגלים עד כמה העריץ צ'טווין את אשתו, שבה היה תלוי לחלוטין ואשר סבלה את כל בגידותיו, היעדרויותיו ואפילו פרידה ארוכה. היא ייצגה בעיניו את הבית היציב. וכמו שאמר ב-1984 באוסטרליה, לסלמן רושדי: "הייתי אומלל מאוד באחרונה וזמן רב לא הבנתי מדוע, ואז פתאום קלטתי שאני מתגעגע לאשתי".

גם לדעת מבקר "ניו-יורק טיימס", "מתחת לשמש" הוא במובן מסוים סיפור אהבה, שנקרא כסיפור אהבה-שנאה, סיפור על הקרבה בינו לבין אשתו אליזבת, שלמרות היעדרויותיו והפרידה הארוכה ביניהם היתה זאת היא שטיפלה בו בהיותו חולה, עד הרגע האחרון.

בעברית ראו אור מפרי עטו של צ'טווין הספרים "בפטגוניה" (בתרגום נעמי כרמל, הוצאת מעריב), "נתיבי שיר" (בתרגום עופר שור, ספריית פועלים), "על הגבעה השחורה" (בתרגום אהרן אמיר, הוצאת מעריב) ו"אוץ" (בתרגום דורי פרנס, הוצאת ידיעות אחרונות). מעט אחרי מותו של צ'טווין פירסם יורם ברונובסקי רשימה לזכרו ובה תרגום של שני קטעים מתוך ספר רשימות המסע של צ'טווין, "מה אני עושה כאן" (רשימת ביקורת על ספר המכתבים של צ'טווין, מאת רבקה קרן, תופיע כאן באחד הגיליונות הקרובים).

Under the Sun. The Letters of Bruce Chatwin,

Selected and edited by Elizabeth Chatwin

and Nicholas Shakespeare, Jonathan Cape, 554 pp.



ברוס צ'טווין. תשוקות שהצטננו מהר



תגובות

דלג על התגובות

בשליחת תגובה זו הנני מצהיר שאני מסכים/מסכימה עם תנאי השימוש של אתר הארץ

סדר את התגובות
*#
בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו