נועה מנהיים | יהודיות אפשרית

נועה מנהיים
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
מעבר לטוקבקיםכתוב תגובה
נועה מנהיים

מי שלא טעם מעולם את טעמה המשחרר של השהיית הספק ואת ניחוח המרחקים המשכר של מעוף הדמיון הפרוע, טוב יעשה אם ישקע לרגע בספרו הצנום של מייקל שייבון, הנבלע בלוגם אחד. "אבירי הדרך" (עם עובד, מאנגלית: סמדר מילוא) מפליג אל ממלכת הכוזרים במאה העשירית לספירה, בלוויית צמד גיבורים בפועל - זליקמן, רופא יהודי דל בשר, מעשן חשיש וחמוש בסיף, ועמרם, לוחם חבשי (ויהודי, כמובן) גדול מידות המנופף בגרזן אימתני - המוצאים עצמם מסובכים עד מעל לראש במלחמות הירושה העקובות מדם של אותה ממלכה מופלאה, שהיתה, לרגע זוהר אחד בהיסטוריה, אחת הגדולות והמסקרנות בעולם.

שייבון שוקד בספריו האחרונים על ניסוחה של היהודיות האפשרית, וב"אבירי הדרך" ניתן לחוש בעונג העצום שהוא מפיק ממחול החרבות הפנטסטי שהוא מתזמר, המהדהד מדון קיחוטה וסנשו פנשה ועד לבאטמן ורובין.

כספר מוחמץ בחרתי בחלקו השני של אחד ממפעלי התרגום היפים שראו כאן אור בשנים האחרונות, שכבר זיכה את המתרגמת מערבית, חנה עמית-כוכבי, בפרס טשרניחובסקי לתרגומי מופת. "לילות ערב" (בבל) הוא צוהר שנפתח לעולם מכושף שאנחנו יודעים, כמדומה, הרבה על אודותיו, אבל מעט מאוד אותו ממש. קוסמים אכזריים, נשים יפהפיות, שפחות יפות עוד יותר, פלאים ואימים - כולם ארוזים בסיפור המסגרת האהוב, שהמסר שלו נכון ונצחי כבימים שבהם נמסר מפה לאוזן: סיפורים עשויים להציל את חיינו.

נועה מנהיים היא העורכת הראשית של ספרות המקור בהוצאת כנרת, זמורה-ביתן

תגובות

משלוח תגובה מהווה הסכמה לתנאי השימוש של אתר הארץ