בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו
 

אתם מחוברים לאתר דרך IP ארגוני, להתחברות דרך המינוי האישי

טרם ביצעת אימות לכתובת הדוא"ל שלך. לאימות כתובת הדואל שלך  לחצו כאן

לקרוא ללא הגבלה, רק עם מינוי דיגיטלי בהארץ  

רשימת קריאה

רשימת הקריאה מאפשרת לך לשמור כתבות ולקרוא אותן במועד מאוחר יותר באתר,במובייל או באפליקציה.

לחיצה על כפתור "שמור", בתחילת הכתבה תוסיף את הכתבה לרשימת הקריאה שלך.
לחיצה על "הסר" תסיר את הכתבה מרשימת הקריאה.

משורר יידיש

השבוע ימלאו שלוש שנים למותו של אברהם סוצקבר. השיר "משורר יידיש" מ–1958 הוא מפגש מתוח בין שפתו למציאות העברית החדשה

3תגובות

בְּלַהַט הַיְּצִירָה מוֹפִיעַ בַּחֲטָף
אוֹרֵחַ, מְשוֹרֵר בְּיִידִיש בַּעַל שֵם.
"מַזָּל טוֹב", הוּא אוֹמֵר. "כָּתַבְתִּי אֶפִּיטָף,
וְדַוְקָא פֹּה בְּתֵל אָבִיב, שֶיֵּרָשֵם
עַל מַצַּבְתִּי אַחְרֵי מֵאָה עֶשְרִים שָנָה.
אֲבָל עוֹרֵךְ הַדִּין שֶלִּי עוֹמֵד בִּמְרִי:
אִם שָם אַתָּה רוֹצֶה לָנוּחַ נְכוֹנָה,
עָלֶיךָ לְנַגֵּן פֹּה בְּכִנּוֹר עִבְרִי.
הִַצּילוּ! גַּם כְּמֵת הֲרֵינִי מְקֻלָּל.
כִּי אִם יָבוֹא, נַנִּיחַ, מֵאַרְצוֹת הַבְּרִית
קוֹרֵא שֶלִּי, הוּא לֹא יִמְצָא אוֹתי בִּכְלָל,
כְּדֵי לָשִים לִי זֵר פּרָחִים, מֵרֹב עִבְרִית!
עֲזֹר לִי, כִּי הָרֹאש כְּבָר מִתְפּוֹצֵץ!"
אֲנִי עוֹנֶה לוֹ: כְּדֵי שֶלֹא תִהְיֶה טָעוּת,
הִגִּיע זְמַן לִזְכֹּר, צָרִיך לָצֵאת חוֹצֵץ:
לִמְשוֹרֵר בְּיִידִיש כְּבָר אָסוּר לָמוּת!

תירגם מיידיש: בני מר

בשבוע הבא ימלאו שלוש שנים למותו של אברהם סוצקבר, משורר היידיש שזו שנת המאה להולדתו. סוצקבר בא לארץ ישראל ב–1947 ומאז פעל ויצר ביידיש בתל אביב. "משורר יידיש" מ–1958 הוא מפגש מתוח נוסף, אחד מני רבים בשירתו, בין העולם הישן ושפתו לבין המציאות העברית החדשה.



תגובות

דלג על התגובות

בשליחת תגובה זו הנני מצהיר שאני מסכים/מסכימה עם תנאי השימוש של אתר הארץ

סדר את התגובות
*#
בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו