רקוויאם מס' 6

תירגם מגרמנית אשר רייך

גוטפריד בן
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
גוטפריד בן

מטה מתרוקנת וארון מתים מתמלא.

כשחושבים על זה: כמה שעות אבודות

מצאו עכשיו דרכן אל לילה שקט, לאה.

ועם הענן נעות לכאן ולשם השעות.

כמה שהן לבנות גם השפתים. כשבלים

עשויות שלג, בשולי ארץ החרף הגדול,

שלג נחמה מכבה מתעתועי הצבעים,

גבעה ועמק בתוך יד שטוחה מכל

הקרוב והרחוק אחד הם למראה.

פתותי שלג עפים אל השדה, והלאה מזה,

אז ניצוץ אחרון של עולם דהה כבר מלנשב.

הו, על אשר רחוק כזה בקשי נתן לחשב!

המשורר גוטפריד בן (1886-1956), מגדולי המשוררים של המאה העשרים, פתולוג במקצועו, היה דמות קונטרוברסלית בכל הנוגע להשקפותיו, היה ידיד נפש של אלזה לסקר-שילר. ראשון מתרגמיו לעברית היה גרשום שוקן ז"ל. בחודשים הקרובים יופיע "נעורים יפים", מבחר משיריו בעברית.

לחצו על הפעמון לעדכונים בנושא:

כתבות מומלצות

לפיד. הכי ישראלי כי מסאפר יטא מצלצל לו מוכר, אבל הוא לא יזכור בדיוק מאיפה

מה ישראלי בעיני? יאיר לפיד. הוא תמצית השחצנות וההכחשה

ליעד. ממשיך להיות תמים

חתונמי טמנה מוקשים לזוג החלש ביותר, וכצפוי הוא התרסק על המסך

סלט "אורז" בר, קישואים ונענע

ליד המנה העיקרית, או במקומה: 16 סלטים עם אורז שהולכים טוב עם קיץ

חגית משולם

אחרי שנים של המתנה לדיור ציבורי, שתי אמהות נואשות עשו צעד קיצוני

חסון. נמצאת שלב אחד לפני האשמת בנט בכך שהוא מחריש במבה

רגע לפני שכבר לא יהיה במי לחבוט, איילה חסון שפכה את כל הזעם שלה

תגובות

הזינו שם שיוצג באתר
משלוח תגובה מהווה הסכמה לתנאי השימוש של אתר הארץ