"לבי נבהל מהירח": שירה סינית עתיקה שופעת יופי בתרגום ידידותי להפליא

אנתולוגיה של שירה שנכתבה בתקופת שושלת טאנג, תור הזהב של האמנות הסינית, מציעה היכרות עם יופי עמוק וחכם. המתרגמים שהביאו אותה לקורא הישראלי עשו עמו חסד גדול

מרדכי גלדמן
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
מעבר לטוקבקים
מרדכי גלדמן

"לבי נבהל מהירח", אנתולוגיה של שירים סיניים מימי שושלת טאנג, בתרגומם של המשורר יובל אידו טל והסינולוג יואב רפופורט, יכולה להסב לקורא עונג רב מאוד. היא מסיעה אותו למרחבים קדומים בזמן ובמקום, כאילו היתה רכב זמן מסרט מדע בדיוני, ופותחת לפניו עולמות של יופי עצום.

אוהבים/ות ספרים? הצטרפו לקבוצת הפייסבוק של מוסף "ספרים" של "הארץ"

לחצו על הפעמון לעדכונים בנושא:

תגובות

הזינו שם שיוצג באתר
משלוח תגובה מהווה הסכמה לתנאי השימוש של אתר הארץ