בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו
${m.global.stripData.hideElement}
 

טרם ביצעת אימות לכתובת הדוא"ל שלך. לאימות כתובת הדואל שלך  לחצו כאן

לשבוע בלבד - מינוי לאתר ב-50% הנחה  

רשימת קריאה

רשימת הקריאה מאפשרת לך לשמור כתבות ולקרוא אותן במועד מאוחר יותר באתר,במובייל או באפליקציה.

לחיצה על כפתור "שמור", בתחילת הכתבה תוסיף את הכתבה לרשימת הקריאה שלך.
לחיצה על "הסר" תסיר את הכתבה מרשימת הקריאה.

תגובה

השיר שהזכיר לי מיד שיר אחר

קראתי את מאמרו המעניין של רמי סערי על המשורר חואן חלמן. והנה, כאשר קראתי את השיר "הדלת", שמתי לב לדבר מעניין מאוד

תגובות

קראתי בשבת האחרונה את מאמרו המעניין של רמי סערי על המשורר חואן חלמן. והנה, כאשר קראתי את השיר "הדלת", שמתי לב לדבר מעניין מאוד. מאיר אריאל כתב פעם "את נראית כמו החיקוי של החיקוי שלך, מתיימרת לפרש את מפרשייך". וכך גם השיר "הדלת" - שהזכיר לי מיד שיר אחר, שכתב רבי שלמה אבן גבירול: שַׁעַר פְּתַח דּוֹדִי קוּמָה פְּתַח שַׁעַר / כִּי נִבְהֲלָה נַפְשִׁי גַּם נִשְׂעֲרָה שַׂעַר לִי לָעֲגָה שִׁפְחַת אִמִּי, וְרָם לִבָּהּ / יַעַן שְׁמֹעַ אֵל קוֹל צַעֲקַת נַעַר מִנִּי חֲצוֹת לַיְלָה פֶּרֶא...

קבלו גישה מלאה לכל תכני הארץ באתר ובסמארטפון



תגובות

דלג על התגובות

בשליחת תגובה זו הנני מצהיר שאני מסכים/מסכימה עם תנאי השימוש של אתר הארץ

סדר את התגובות
*#
בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו