"אפילו השמש הופכת לכדור צמר אפור בחלל שחור"

שיריו של תומס טראנסטרומר, המשורר השוודי שזכה בפרס נובל ב-2011, אינם מתכחשים לערש הולדתם הקפוא, אך לעולם אינם משתטחים לכדי קלישאות קור

אמיר בקר
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
מעבר לטוקבקיםכתוב תגובה
אמיר בקר

כל השירים - תומס טראנסטרומר 

תירגמה משוודית: גלית חזן־רוקם. הוצאת קשב לשירה, 284 עמ', 110 שקלים

אחת המובאות הידועות מן השירה העברית היא הפסוק "האדם הוא תבנית נוף מולדתו". האמירה, שהפכה שחוקה במקצת, היא בעצם ציטוט לא מדויק מתוך שירו של שאול טשרניחובסקי "האדם אינו אלא". שורה זו, אחת מתוך 75 שורות השיר הארוך והאישי, היא היחידה שנותרה ידועה ברבים, ומעניין לקרוא אותה בהקשר העשיר שבו היא נטועה, בבית הפותח את השיר: "האָדָם אינוֹ אֶלא תַבְנית נוף מולַדְתוֹ,/ רַק מה שקָלְטָה אָזְנוֹ עוֹדָה רעֲנַנָה,/ רַק מה שסָפְגָה עֵינוֹ טֶרֶם שָֹבְעָה לִראוֹת,/ כָּל אֲשֶר פָּגַע במִשעוׂלֵי טְלָלים יֶלֶד/ מִתלַבֵּט, נִכשָל עַל כָּל גוּש ועִי אדָמָה".

תגיות:

תגובות

משלוח תגובה מהווה הסכמה לתנאי השימוש של אתר הארץ