בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו
 

טרם ביצעת אימות לכתובת הדוא"ל שלך. לאימות כתובת הדואל שלך  לחצו כאן

לקרוא ללא הגבלה, רק עם מינוי דיגיטלי בהארץ  

רשימת קריאה

רשימת הקריאה מאפשרת לך לשמור כתבות ולקרוא אותן במועד מאוחר יותר באתר,במובייל או באפליקציה.

לחיצה על כפתור "שמור", בתחילת הכתבה תוסיף את הכתבה לרשימת הקריאה שלך.
לחיצה על "הסר" תסיר את הכתבה מרשימת הקריאה.

חסד ההתעלות על פי הנריק איבסן

הפואמה "טרייה ויגן" עוסקת באדם שמוותר על נקמה ברוצחי אהוביו. איבסן, שם בנורווגיה, במאה ה-19, העניק לעולם דמות שלא חדלה להיות אקטואלית

תגובות

טֶריֶיה וִיגֶן
 הנריק איבסן. תירגמו מנורבגית: סבינה מסג עם ונקה נורוויק. הוצאת כרמל, 51 עמ', 54 שקלים "זה 'האני' צבא גדול של תאוות, של רצונות, הוא ים אשר מכיל את כל החלומות, הדמיונות" (מתוך "פֶּר גינט", בתרגום לאה גולדברג, הוצאת דביר, 1992). כך מתאר הנריק איבסן, המחזאי הנורווגי הגדול (1906-1828), את דמות הגיבור במחזה הפיוטי ביותר שלו, "פֶּר גינט". ומה דומה הוא למעשה לטרייה ויגן, גיבור הספר שלפנינו. דומה ושונה כאחד. היציאה אל הים, אל העולם - הנפש הכמהה להרפתקאות, ומנגד...



תגובות

דלג על התגובות

בשליחת תגובה זו הנני מצהיר שאני מסכים/מסכימה עם תנאי השימוש של אתר הארץ

סדר את התגובות
*#
בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו