החוויות הסוערות של השירה הטורקית

מבחר השירה הטורקית שתירגם שלמה אביו מבטא הרבה מהריחות והצלילים שלה, אבל מגביה את השפה במקומות שהיא רוצה לדבר בגובה העיניים

ישראל אדטו וקציעה עלון
מעבר לטוקבקיםכתוב תגובה
הדפיסו כתבה
ישראל אדטו וקציעה עלון

מעבורת בים השיש: מבחר מהשירה התורכית החדשה

בחר ותירגם מטורקית: שלמה אביו. הוצאת קשב לשירה, 168 עמ', 
92 שקלים

"נולדנו מהבדידות, מאותם מים מתגעשים/ אנו, כלומר ארדוהן, עיישנור, עלי ואחמט./ ליטרים אחדים של דם, לקט עצמות, פחד תדיר./ חרוזי מחרוזת קרועה, לכל הרוחות התפזרנו/ נידחים בקצה כל כפר, כל מחוז, כל ממלכה/ כגון אפיון, אדילג'וואז, אקצ'אג, טוקולו/ ליטרים אחדים של דם, לקט עצמות, פחד תדיר".

תגובות

משלוח תגובה מהווה הסכמה לתנאי השימוש של אתר הארץ