שיר |

הו, נשמה-אחות

נִהְיֶה שְׁתֵּי נְעָרוֹת לֹא לְהוּטוֹת לִכְלוּם, תְּמֵהוֹת עַל כָּל דָּבָר, שֶׁבִּשְׂדֵרוֹת הַתֹּם פּוֹסְעוֹת וּמַחְוִירוֹת מִבְּלִי לָדַעַת שֶׁסָּלְחוּ לָהֶן מִכְּבָר. תירגם מצרפתית דורי מנור

פול ורלן
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
מעבר לטוקבקים
פול ורלן

הו, נשמה-אחות

"רַק מֶתֶק וְרַק מֶתֶק וְרַק מֶתֶק"
אלמוני

צָרִיךְ, אַתְּ מְבִינָה, לִסְלֹחַ עַל דְּבָרִים
וְכָךְ אוּלַי נִהְיֶה הַרְבֵּה יוֹתֵר שְׂמֵחוֹת.
וְאִם נֵדַע בַּדֶּרֶךְ רְגָעִים קוֹדְרִים,
נוּכַל לִהְיוֹת בְּיַחַד צֶמֶד מִתְיַפְּחוֹת.

הוֹ, נְשָׁמָה־אָחוֹת, כַּמָּה עִרְבַּבְנוּ עִם
הַמֶּתֶק הַיַּלְדִּי אֶת כְּמִיהוֹתֵינו־-אָנוּ
לִרְחֹק מֵהַנָּשִׁים, לִרְחֹק מֵהַגְּבָרִים,
בְּשִׁכְחָה לַחָה שֶׁל הַמַּגְלֶה אוֹתָנוּ!

הזינו שם שיוצג באתר
משלוח תגובה מהווה הסכמה לתנאי השימוש של אתר הארץ