בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו
 

טרם ביצעת אימות לכתובת הדוא"ל שלך. לאימות כתובת הדואל שלך  לחצו כאן

לקרוא ללא הגבלה, רק עם מינוי דיגיטלי בהארץ  

רשימת קריאה

רשימת הקריאה מאפשרת לך לשמור כתבות ולקרוא אותן במועד מאוחר יותר באתר,במובייל או באפליקציה.

לחיצה על כפתור "שמור", בתחילת הכתבה תוסיף את הכתבה לרשימת הקריאה שלך.
לחיצה על "הסר" תסיר את הכתבה מרשימת הקריאה.

"האלפבית הערבי מצמיח דם"

המשורר הבולט ביותר בעולם הערבי התייחס באחרונה למנטליות של הערבים ומנהיגיהם לנוכח הופעת "המדינה האיסלאמית". תירגם מערבית צבי גבאי

51תגובות

אדוניס (עלי אחמד אסבר), שנולד במחוז לטקיה שבצפון סוריה בשנת 1930, הוא המשורר הבולט ביותר בעולם הערבי כיום, והוא מתייחס, כדרכו, בביקורתיות למנטליות של הערבים ושל מנהיגיהם, במיוחד לנוכח הסערה המדינית הפוקדת את העולם הערבי עם הופעת ארגון "המדינה האיסלאמית". הוא מבכה את המציאות העגומה שבה שרויים הערבים ומיצר על שאינם מתאמצים למצוא פתרון למצוקותיהם. הדברים הבאים התפרסמו במדורו "מדאראת", בעיתון "אל חיאת" הלונדוני, ב-2 באוקטובר: דברי הערבים כולם נכונים, מעשיהם כולם תקינים. כולם חכמים - גברים...



תגובות

דלג על התגובות

בשליחת תגובה זו הנני מצהיר שאני מסכים/מסכימה עם תנאי השימוש של אתר הארץ

סדר את התגובות
*#
בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו