נפלא חסדו: שיר הדת המפורסם בתרגום לעברית

"נִפְלָא חַסְדּוֹ! מָתוֹק קוֹלוֹ –אֻמְלָל כְּמוֹתִי גָּאַל! אָבוּד הָיִיתִי אַךְ כְּבָר לֹא, עִוֵּר – שֶׁשּׁוּב רָאָה", תירגם מאנגלית והקדים דבר: אמיר אור

ג'ון ניוטון
ג'ון ניוטון

תגובות

הזינו שם שיוצג באתר
משלוח תגובה מהווה הסכמה לתנאי השימוש של אתר הארץ