הוא הבין שאת השירה הישראלית יכתבו אחרים

ביידיש היה הרשב משורר, ובעברית לא נסק כמעט אף פעם מעל לגובה שירי בינוני ולמטה מזה, מה שלא עמד בסתירה עם שליטתו הנהדרת בלשון המחקר המדעי והמסה ההגותית. עם יציאתו לאור של כרך "כל השירים"

דן מירון
דן מירון
מעבר לטוקבקיםכתוב תגובה
הדפיסו כתבה
דן מירון
דן מירון

בנימין הרשב, כל השירים, הוצאת כרמל, 2017, 827 עמודים

בנימין הרשב (הרושובסקי), גדול חוקרי השירה שהיו בינינו, החל את דרכו בעודו נער כמשורר יידי נועד לגדולות, אלא שעשייתו בשירה נקטעה כעבור שנים אחדות של יצירה שופעת בגין עלייתו לישראל (כשבועיים לאחר הכרזת העצמאות במאי 1948), התערותו בחיי התרבות והמחקר שלה, ומסיבה עיקרית נוספת שעוד נדון בה. עם זאת, לפרקים שבה רוח השירה ופקדה אותו לאורך דרכו כחוקר וכאינטלקטואל מורה-דרך, והוא שב לכתיבת שירים ביידיש (בעיקר) וגם בעברית. בה בעת גם הרבה בתרגום שירה (לעברית ולאנגלית) מיידיש ומן הלשונות האירופיות הרבות שבהן שלט.

תגיות:

תגובות

משלוח תגובה מהווה הסכמה לתנאי השימוש של אתר הארץ