שתפו בפייסבוק
שתפו כתבה במיילשליחת הכתבה באימייל

אין לנו צורך ביד חזקה ובכוח הזרוע

בתרבות היוונית העתיקה, להיות תחת השפעתו של ארוס אין פירושה אהבה רומנטית אלא תשוקה עוצמתית שכוחה מקביל לכוח הנדרש לבצע מטלות מסוכנות, כוח המבוסס על הונאה וחזות כוזבת, שמאחוריה ערמומיות מתוחכמת. זהו כוח שבלעדיו לא היה מצליח מסע הגבורה של האַרְגונַאוּטִים. פרק ראשון בסדרה על ארוס, ועל תרגומו של אברהם ארואטי ל"ארגונאוטיקה"

שתפו כתבה במיילשליחת הכתבה באימייל
מעבר לטוקבקיםכתוב תגובה
הדפיסו כתבה
יואב רינון

אַפּוֹלוֹנְיוֹס איש רודוס, אַרְגונַאוּטִיקָה, תירגם מיוונית, כתב מבוא והוסיף הערות ומפתח שמות: אברהם ארואטי, הוצאת מאגנס, 2017, 314 עמודים

"בואי כעת, אֶרָטוֹ, עמדי לצידי וספרי לי / איך את הצמר יָסוֹן השיב מכאן אל אִיוֹלְקוֹס / ובאהבה סייעתו מֵדֵיְאָה". כך נפתח הספר השלישי של האפוס היווני מן המאה השלישית לפסה"נ "ארגונאוטיקה" מאת אַפּוֹלוֹנְיוֹס איש רודוס, בתרגומו היפה והראשון לעברית משפת המקור של אברהם ארואטי. האפוס בן ארבעת הספרים מתאר את מסעם של האַרְגוׂנַאוּטִים, הקרויים על שם ספינת הפלא שלהם אַרְגוֹ, שנבנתה בעצת האלה אַתֶנֶה והובילה אותם במסעם מיוון לעבר קוֹלְכִיס, הסמוכה לים השחור, כדי להביא את גיזת הזהב [לעיל: "הצמר"].

תגיות:

תגובות

הזינו שם שיוצג באתר
משלוח תגובה מהווה הסכמה לתנאי השימוש של אתר הארץ