"לילות חשון": שירתה של קדיה מולודובסקי בהירה דווקא בזכות הגלותיות

הוצאת מבחר מגוון משיריה של קדיה מולודובסקי, המוכרת בישראל בעיקר בזכות שירי הילדים שלה, היא הזדמנות להתוודע למעלותיה, גם אם לא כל מתרגמיה לעברית עשו מלאכה נאמנה

טינו מושקוביץ
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
מעבר לטוקבקים
טינו מושקוביץ

איסוף, ביאור ואחרית דבר: אמיר שומרוני, עורך: אברהם נוברשטרן

טוב עשה אמיר שומרוני כשליקט את תרגומי שיריה הליריים של קדיה מולודובסקי וכינס אותם לספר. מדובר במשוררת המוכרת לקורא העברי בעיקר בזכות שירי הילדים שלה (הספר "פתחו את השער" זכה למעמד של קלאסיקה בספרות הילדים בארץ), כך שהכרך עב הכרס הזה, לפחות בשבילי, הוא בהחלט גילוי מרתק.

תגובות

הזינו שם שיוצג באתר
משלוח תגובה מהווה הסכמה לתנאי השימוש של אתר הארץ