בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו
 

אתם מחוברים לאתר דרך IP ארגוני, להתחברות דרך המינוי האישי

טרם ביצעת אימות לכתובת הדוא"ל שלך. לאימות כתובת הדואל שלך  לחצו כאן

לקרוא ללא הגבלה, רק עם מינוי דיגיטלי בהארץ  

רשימת קריאה

רשימת הקריאה מאפשרת לך לשמור כתבות ולקרוא אותן במועד מאוחר יותר באתר,במובייל או באפליקציה.

לחיצה על כפתור "שמור", בתחילת הכתבה תוסיף את הכתבה לרשימת הקריאה שלך.
לחיצה על "הסר" תסיר את הכתבה מרשימת הקריאה.

לכתוב על היטלר מבלי לנקוב בשמו

"מותו של יריב", הרומן המרשים של האנס קיילסון, מתאר תלות הדדית מפתיעה בין רודף לנרדף מנקודת מבטו של צעיר יהודי בגרמניה בשנות ה-20 וה-30

4תגובות

מותו של היריב האנס קיילסון. תירגם מגרמנית: ארז וולק. הוצאת כתר, 265 עמ', 96 שקלים בספרה "חורף בבוקר", המתאר את הישרדותה כנערה יהודייה בפולין בימי השואה, סיפרה יאנינה באומן מתי שמעה לראשונה על אדולף היטלר: ב-1937 באה קרובת משפחה שלה מברלין לביקור. “היא היתה מוטרדת ועצובה, וכל אימת שדיברה על המתרחש בגרמניה נאנחה מעומק הלב. כשעמדה לומר 'היטלר', היתה מנמיכה את קולה ומביטה על סביבותיה בעיניים מבוהלות ומבקשות מפלט. התפתחה בי ההרגשה ש'היטלר' מלה גסה היא, מלאת קלון, ומעולם לא השתמשתי בה"...

קבלו גישה מלאה לכל תכני הארץ באתר ובסמארטפון



תגובות

דלג על התגובות

בשליחת תגובה זו הנני מצהיר שאני מסכים/מסכימה עם תנאי השימוש של אתר הארץ

סדר את התגובות

כתבות שאולי פספסתם

*#
בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו