בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו
 

אתם מחוברים לאתר דרך IP ארגוני, להתחברות דרך המינוי האישי

טרם ביצעת אימות לכתובת הדוא"ל שלך. לאימות כתובת הדואל שלך  לחצו כאן

לקרוא ללא הגבלה, רק עם מינוי דיגיטלי בהארץ  

רשימת קריאה

רשימת הקריאה מאפשרת לך לשמור כתבות ולקרוא אותן במועד מאוחר יותר באתר,במובייל או באפליקציה.

לחיצה על כפתור "שמור", בתחילת הכתבה תוסיף את הכתבה לרשימת הקריאה שלך.
לחיצה על "הסר" תסיר את הכתבה מרשימת הקריאה.

האסונות היומיומיים של אליס מונרו

הקריאה בספרה האחרון של מונרו היא כמו שיבה הביתה, אל המוכר והאהוב והטוב, אל המקום שבו עומדים בבטחה על קרקע יציבה. עד שהיא נשמטת

9תגובות

חיים יקרים אליס מונרו. תירגמה מאנגלית: אורטל אריכה. הוצאת כנרת, זמורה־ביתן/ מחברות לספרות, 268 עמ', 96 שקלים יש ממד צפוי מראש בקריאת ספרה האחרון של אליס מונרו, "חיים יקרים", וגם בכתיבת ביקורת עליה: קובצי הסיפורים שלה דומים זה לזה, מתנהלים באותו מרחב כפרי של עיירות מושלגות באונטריו שבקנדה, בזמנים שחלפו כבר, משנות ה-40 עד ה-70 של המאה שעברה, מציגים פיסה של חיים שנקרעו ממסלולם. וגם השבחים צפויים מראש, מוצדקים, נתונים בקונצנזוס בלתי מעורער; הם נרגשים, יוצאים מגדרם, נכתבים על מונרו ועל...

קבלו גישה מלאה לכל תכני הארץ באתר ובסמארטפון



תגובות

דלג על התגובות

בשליחת תגובה זו הנני מצהיר שאני מסכים/מסכימה עם תנאי השימוש של אתר הארץ

סדר את התגובות

כתבות שאולי פספסתם

*#
בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו