כפל המשמעות של "טרנזיט"

אפשר לקרוא את ספרה של אנה זגרס הן כרומאן אהבה המתרחש על רקע מלחמת העולם והן כמותחן על פליט הגונב זהות של אחר כדי להציל את עצמו

רות אלמוג
שתפו בפייסבוק
שתפו כתבה במיילשליחת הכתבה באימייל
שתפו כתבה במיילשליחת הכתבה באימייל
מעבר לטוקבקיםכתוב תגובה
הדפיסו כתבה
רות אלמוג

טרנזיט, מאת אנה זגרס, תירגם מגרמנית דן תמיר, הוצאת ידיעות אחרונות, 2013, 288 עמודים

לרומאן "טרנזיט", שקראתי בהנאה רבה, הרבה פנים. אפשר לקרוא אותו כרומאן אהבה המתרחש על רקע מלחמת העולם השנייה, הנסב על שני גברים המתחרים על לבה של אותה אשה. האשה אוהבת גבר שלישי, שהקורא יודע את זהותו ואת העובדה שכבר אינו בין החיים. הגיבורה המאמינה שהוא חי וכי הוא הגיע לעיר הנמל מרסיי כדי לעלות על אחת האוניות המפליגות אל החופש, מחפשת אותו בייאוש בבתי הקפה שבהם נוהגים לשבת פליטי המלחמה. את מרסיי אפשר לכנות במקרה של הרומאן הזה, אבל גם בתולדות הבריחה בזמן מלחמת העולם השנייה, כמקום התקווה האחרונה.

תגובות

הזינו שם שיוצג באתר
משלוח תגובה מהווה הסכמה לתנאי השימוש של אתר הארץ