בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו
 

אתם מחוברים לאתר דרך IP ארגוני, להתחברות דרך המינוי האישי

טרם ביצעת אימות לכתובת הדוא"ל שלך. לאימות כתובת הדואל שלך  לחצו כאן

לקרוא ללא הגבלה, רק עם מינוי דיגיטלי בהארץ  

רשימת קריאה

רשימת הקריאה מאפשרת לך לשמור כתבות ולקרוא אותן במועד מאוחר יותר באתר,במובייל או באפליקציה.

לחיצה על כפתור "שמור", בתחילת הכתבה תוסיף את הכתבה לרשימת הקריאה שלך.
לחיצה על "הסר" תסיר את הכתבה מרשימת הקריאה.

ברלין דיזנגוף פלאץ

גיבורת "נערת המשי המלאכותי" היא צעירה גרמנייה המגיעה לברלין של שנות ה–30, אך הסלנג בתרגום לעברית מהדהד הקשר חברתי ישראלי מובהק

13תגובות

נערת המשי המלאכותי אירמגרד קוין. תירגם מגרמנית והוסיף אחרית דבר: חנן אלשטיין. הוצאת אחוזת בית, 218 עמ', 98 שקלים "ראיתי ארנק מתנין אמיתי - וכבר קניתי", כותבת דוריס, גיבורת הספר "נערת המשי המלאכותי" והמספרת שלו, בזמן שהיא חיה על חשבונו של מאהב עשיר. שורה לאחר מכן היא מוסיפה: "אני מהממת את עצמי" (עמ' 119). דוריס מאמינה שהמיניות שלה היא מצרך שהיא רשאית להמירו בטובות הנאה מסוגים שונים. היא אשה בעולם גברי שאינה חשה כי מחובתה לכבוש את תשוקותיה ולהתבייש בהן, אך גם אינה מסוגלת לדמיין עולם...

קבלו גישה מלאה לכל תכני הארץ באתר ובסמארטפון



תגובות

דלג על התגובות

בשליחת תגובה זו הנני מצהיר שאני מסכים/מסכימה עם תנאי השימוש של אתר הארץ

סדר את התגובות

כתבות שאולי פספסתם

*#
בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו