בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו
 

טרם ביצעת אימות לכתובת הדוא"ל שלך. לאימות כתובת הדואל שלך  לחצו כאן

לקרוא ללא הגבלה, רק עם מינוי דיגיטלי בהארץ  

רשימת קריאה

רשימת הקריאה מאפשרת לך לשמור כתבות ולקרוא אותן במועד מאוחר יותר באתר,במובייל או באפליקציה.

לחיצה על כפתור "שמור", בתחילת הכתבה תוסיף את הכתבה לרשימת הקריאה שלך.
לחיצה על "הסר" תסיר את הכתבה מרשימת הקריאה.

הספר שמלמד אותנו שאהבה היא עניין למעמדות נמוכים

אידית וורטון היא סופרת מתוחכמת מכדי 
שתיתן לנו לחוש משהו חד-משמעי ביחס לגיבורה הטראגית 
של "בית השמחה". ובכל זאת היא יוצרת דיוקן מדויק

2תגובות

בית השמחה אידית וורטון. תירגמה מאנגלית: עידית שורר. הוצאת כתר, 382 עמ', 98 שקלים "בית השמחה" משאיר את הקורא בתחושה של מועקה. לא מן המועקות הנעימות, המחליקות בגרון, או מן המועקות המקפיאות את הדם, אלא מועקה הולכת ונמשכת ומסתבכת, מאיימת להתלפף סביב כפיתון ענק. לא לבלוע ולא להקיא, זה גזר הדין בספר, שבו, כמאמר קהלת, לב חכמים בבית אבל לב כסילים בבית שמחה. "בית השמחה" הוא ספר מפחיד. כמעט לכולנו יש עין אחת המופנית החוצה, אל העולם וסדריו, ועין אחת המופנית פנימה אל רגשותינו ושאיפותינו...



תגובות

דלג על התגובות

בשליחת תגובה זו הנני מצהיר שאני מסכים/מסכימה עם תנאי השימוש של אתר הארץ

סדר את התגובות
*#
בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו