בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו
 

טרם ביצעת אימות לכתובת הדוא"ל שלך. לאימות כתובת הדואל שלך  לחצו כאן

לקרוא ללא הגבלה, רק עם מינוי דיגיטלי בהארץ  

רשימת קריאה

רשימת הקריאה מאפשרת לך לשמור כתבות ולקרוא אותן במועד מאוחר יותר באתר,במובייל או באפליקציה.

לחיצה על כפתור "שמור", בתחילת הכתבה תוסיף את הכתבה לרשימת הקריאה שלך.
לחיצה על "הסר" תסיר את הכתבה מרשימת הקריאה.

מהי טרגדיה יוונית-יהודית על פי פיליפ רות

בספרו האחרון, "נמסיס
", פיליפ רות סוגר מעגל וחוזר לנעוריו, אל ימי מגיפת הפוליו באמריקה. עתה הוא כבר יודע את כוחו של הסופר ומשחק בחיים ומוות

3תגובות

נמסיס
 פיליפ רות. תירגם מאנגלית: אמיר צוקרמן. הוצאת כנרת, זמורה־ביתן, 92 עמ', 92 שקלים ספרו של פיליפ רות "נמסיס", שתורגם עתה לעברית, פורסם לראשונה ב–2010. רק כשנתיים אחר כך התברר שזה בעצם ספרו האחרון של אחד הסופרים הפוריים ביותר באמריקה; רות הצהיר אז בראיון שמאז "נמסיס" לא כתב מלה ואין בכוונתו לכתוב עוד. אף על פי כן, אין הכרח לקרוא את "נמסיס" כטקסט מסכם או כמחוות פרידה של רות מקוראיו. למעט רמיזות פנים־ספרותיות קלות, פה ושם, לדמויות ולעניינים מספרים אחרים שכתב – לא יותר מאשר בכל רומן...



תגובות

דלג על התגובות

בשליחת תגובה זו הנני מצהיר שאני מסכים/מסכימה עם תנאי השימוש של אתר הארץ

סדר את התגובות
*#
בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו