בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו
${m.global.stripData.hideElement}
 

טרם ביצעת אימות לכתובת הדוא"ל שלך. לאימות כתובת הדואל שלך  לחצו כאן

לשבוע בלבד - מינוי לאתר ב-50% הנחה  

רשימת קריאה

רשימת הקריאה מאפשרת לך לשמור כתבות ולקרוא אותן במועד מאוחר יותר באתר,במובייל או באפליקציה.

לחיצה על כפתור "שמור", בתחילת הכתבה תוסיף את הכתבה לרשימת הקריאה שלך.
לחיצה על "הסר" תסיר את הכתבה מרשימת הקריאה.

איך כותבים רב מכר בעידן הגלובליזציה

"האמת על פרשת הארי קֶבֶּרט" מאת ז'ואל דיקר נקרא בנשימה עצורה ומצליח לפנות למדומיין המשותף למיליוני קוראים, כלומר להתבסס על
 ההווי האמריקאי

5תגובות

האמת על פרשת הארי קֶבֶּרט, מאת ז'ואל דיקר, תירגמה מצרפתית רמה איילון, כנרת, מודן, 2014, 604 עמודים תחילה יש לומר כי הרומאן של ז'ואל דיקר הוא מותחן מעולה, בעל עלילה נפתלת להפליא, והוא נקרא בנשימה עצורה, למרות אורכו (600 עמודים). לספר שיצא עתה בעברית, בתרגומה המוצלח של רמה איילון, יש סיפור רקע מעניין. המחבר ז'ואל דיקר הוא עורך דין מז'נבה שפירסם את ספרו ב-2012. שתי הוצאות שוליות למדי, האחת בשווייץ והאחרת בצרפת, חברו כדי לפרסם את ספרו של המחבר, בן 28, שספרו הראשון נמכר בכמה מאות עותקים....

קבלו גישה מלאה לכל תכני הארץ באתר ובסמארטפון



תגובות

דלג על התגובות

בשליחת תגובה זו הנני מצהיר שאני מסכים/מסכימה עם תנאי השימוש של אתר הארץ

סדר את התגובות
*#
בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו