בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו
${m.global.stripData.hideElement}
 

טרם ביצעת אימות לכתובת הדוא"ל שלך. לאימות כתובת הדואל שלך  לחצו כאן

לשבוע בלבד - מינוי לאתר ב-50% הנחה  

רשימת קריאה

רשימת הקריאה מאפשרת לך לשמור כתבות ולקרוא אותן במועד מאוחר יותר באתר,במובייל או באפליקציה.

לחיצה על כפתור "שמור", בתחילת הכתבה תוסיף את הכתבה לרשימת הקריאה שלך.
לחיצה על "הסר" תסיר את הכתבה מרשימת הקריאה.

מלאכת הכתיבה

"תמיד רציתי לכתוב רומאן גדול. סיפורו של גבר המקיץ משנתו, ניגש אל הראי ורואה את פניו — משמימות, פשוטות, חייתיות". תירגם מספרדית: רמי סערי

תגובות

תמיד רציתי לכתוב רומאן גדול. סיפורו של גבר המקיץ משנתו, ניגש אל הראי ורואה את פניו — משמימות, פשוטות, חייתיות. הסיפור על סיפורו של גבר בראי עמוק ממש כמו תהילתו של לווייתן מת. ואז אני קם, נחוש בדעתי לכתוב, ניגש לחדר הרחצה, ואבוי! ראי. *תירגם מספרדית: רמי סערי *אַלְבֶּרְטוֹ בָּרֵרָה טִיסְקָה, שנולד בקראקס ב-1960, פירסם את הרומאן "גם הלב הוא חוסר תשומת לב", את קובץ הסיפורים "מהדורת מותרות" ואת קובצי השירה "זאב ערבות של חלונות" ו"אולי הקור". סיפורו "עניינים רגישים של יער העד" התפרסם...

קבלו גישה מלאה לכל תכני הארץ באתר ובסמארטפון



תגובות

דלג על התגובות

בשליחת תגובה זו הנני מצהיר שאני מסכים/מסכימה עם תנאי השימוש של אתר הארץ

סדר את התגובות
*#
בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו