בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו
 

טרם ביצעת אימות לכתובת הדוא"ל שלך. לאימות כתובת הדואל שלך  לחצו כאן

לקרוא ללא הגבלה, רק עם מינוי דיגיטלי בהארץ  

רשימת קריאה

רשימת הקריאה מאפשרת לך לשמור כתבות ולקרוא אותן במועד מאוחר יותר באתר,במובייל או באפליקציה.

לחיצה על כפתור "שמור", בתחילת הכתבה תוסיף את הכתבה לרשימת הקריאה שלך.
לחיצה על "הסר" תסיר את הכתבה מרשימת הקריאה.

המלחמה כאירוע הרוצח את הנפש

"במערב אין כל חדש", שעתה תורגם מחדש לעברית, אינו הספר היחיד שמתאר את מלחמת העולם ה-1, אך הצלחתו הפכה אותו לתופעה ספרותית חריגה

6תגובות

במערב אין כל חדש אריך מריה רמרק. תירגם מגרמנית והוסיף אחרית דבר: גדי גולדברג. הוצאת כנרת, זמורה־ביתן, 204 עמודים, 59 שקלים "זוועה־זוועה. תראו מה שנגלה לי! שככה זה. פשוט, שככה זה. שצריך לעתים להקריב קורבן־אדם. מפני שמה אפשר לעשות. שלא מתכוונים לאף־אחד, שלא מאחלים לאיש - אבל צריך. שתמיד יש איזה אֵל רעֵב שצריך להאכילו. שתמיד יש מוכנים ללכת" ס' יזהר, "ימי צקלג" ככה זה אצלנו: לא ממש סופרים את מלחמת העולם הראשונה. נקודת המבט היהודית־הישראלית מתייחסת למלחמה ההיא כאל אירוע שולי שלא היה ראוי...



תגובות

דלג על התגובות

בשליחת תגובה זו הנני מצהיר שאני מסכים/מסכימה עם תנאי השימוש של אתר הארץ

סדר את התגובות
*#
בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו