בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו
 

אתם מחוברים לאתר דרך IP ארגוני, להתחברות דרך המינוי האישי

טרם ביצעת אימות לכתובת הדוא"ל שלך. לאימות כתובת הדואל שלך  לחצו כאן

לקרוא ללא הגבלה, רק עם מינוי דיגיטלי בהארץ  

רשימת קריאה

רשימת הקריאה מאפשרת לך לשמור כתבות ולקרוא אותן במועד מאוחר יותר באתר,במובייל או באפליקציה.

לחיצה על כפתור "שמור", בתחילת הכתבה תוסיף את הכתבה לרשימת הקריאה שלך.
לחיצה על "הסר" תסיר את הכתבה מרשימת הקריאה.

סופר הוא לא אייפון: המקרה של פטריק מודיאנו

כמו פרוסט, גם מודיאנו, מחבר "בבית הקפה של הנעורים האבודים", כותב כל חייו יצירה אחת, המוקדשת לחיפוש העבר והעקבות של מה שנעלם

5תגובות

בבית הקפה של הנעורים האבודים 
פטריק מודיאנו. תירגם מצרפתית: 
ניר רצ'קובסקי. הוצאת אחוזת בית, 248 עמודים, 72 שקלים בנובלה "בבית הקפה של הנעורים האבודים", מאת חתן פרס נובל השנה פטריק מודיאנו, יש דמות משנה אחת שמופיעה בפתיחתה ואחר כך נעלמת. לדמות, שמזוהה בנובלה רק בכינויים "בואינג" או "הקפטן", יש מנהג מוזר: הוא יושב יומיום בבית הקפה לָה קוֹנְדה (La Conde), בית הקפה שהוא מרכזו הגיאוגרפי של הסיפור, ומתעד במחברת עבה כל אדם שעובר בדלת בית הקפה, בשמו או בכינויו, ולידו מוסיף את כתובת מגוריו אם היא...



תגובות

דלג על התגובות

בשליחת תגובה זו הנני מצהיר שאני מסכים/מסכימה עם תנאי השימוש של אתר הארץ

סדר את התגובות
*#
בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו