בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו
 

אתם מחוברים לאתר דרך IP ארגוני, להתחברות דרך המינוי האישי

טרם ביצעת אימות לכתובת הדוא"ל שלך. לאימות כתובת הדואל שלך  לחצו כאן

לקרוא ללא הגבלה, רק עם מינוי דיגיטלי בהארץ  

רשימת קריאה

רשימת הקריאה מאפשרת לך לשמור כתבות ולקרוא אותן במועד מאוחר יותר באתר,במובייל או באפליקציה.

לחיצה על כפתור "שמור", בתחילת הכתבה תוסיף את הכתבה לרשימת הקריאה שלך.
לחיצה על "הסר" תסיר את הכתבה מרשימת הקריאה.

"האידיוטים / האנרכיסט": כן. זה בהחלט קונרד במיטבו

שני סיפורים של ג'וזף קונרד, שתורגמו באחרונה לעברית, מעלים שאלות מטרידות ומסופרים בדרך אדישה המכריחה את הקורא לנקוט עמדה

תגובות

האידיוטים / האנרכיסט, מאת ג'וזף קונרד, תירגמו מאנגלית רוני אמיר וניצה פלד, הוצאת נהר, 2014, 124 עמודים תחילה קראנו את ג'וזף קונרד כשהיינו צעירים מאוד והעולם היה עדיין רחב ואינגבולי. השמות הזרים־כה – ציילון, סורבאייה, טימור, סלבס, באלי, מאלאיה וסיאם – צילצלו באוזנינו כחלומות רחוקים שאין אפשרות להשיגם. ההיקסמות שלנו מקונרד בגיל צעיר מאוד נבעה מן האופק הרחוק לאינסוף, שפתחו לפנינו הסיפורים והרומאנים שלו. הוא לקח את קוראיו הצעירים בספינותיו, אם כשהיה יורד ים ואם כשהיה רב־חובל, למקומות רחוקים...

קבלו גישה מלאה לכל תכני הארץ באתר ובסמארטפון



תגובות

דלג על התגובות

בשליחת תגובה זו הנני מצהיר שאני מסכים/מסכימה עם תנאי השימוש של אתר הארץ

סדר את התגובות

כתבות שאולי פספסתם

*#
בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו