אני מרגיש יותר טוב: כסף הוא שם המשחק, גם בצרפת

בספר של דויד פואנקינוס מסתבר שגברים צרפתים, בדיוק כשאר העולם הקפיטליסטי, רואים בכסף, ובעקבותיו בנשים צעירות כפרס, סימן להצלחה

דורית שילה
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
מעבר לטוקבקים
דורית שילה

אני מרגיש יותר טוב
דויד פואנקינוס. תירגמה מצרפתית: לי עברון־ועקנין. הוצאת כתר, 
288 עמודים, 68 שקלים

דויד פואנקינוס הוא סופר מצליח מאוד, לא רק בצרפת אלא גם במדינות רבות בעולם. לכן, כשקוראים תרגום לעברית של אחד מהספרים המדוברים של סופר מצליח כל כך מתעוררת ציפייה להארה כלשהי בעקבות הקריאה, או לפחות ללכת שבי אחר היקסמות הקהל וליהנות מהקריאה בלי לנסות ולהבין למה, כפי שקורה לעתים קרובות כשהספר הוא טוב.

תגיות:

הזינו שם שיוצג באתר
משלוח תגובה מהווה הסכמה לתנאי השימוש של אתר הארץ