הרומן שסאראמאגו כתב בדם לבו

"מורם מעפר" הוא כמו "הקפיטל", אבל לא על מיקרו-כלכלה, אלא על מיקרו-אנשים. לא רוצים להקשיב? לא חייבים. רק שתפסידו ספר מדהים

אריאנה מלמד
אריאנה מלמד
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
מעבר לטוקבקים
אריאנה מלמד
אריאנה מלמד

מורם מעפר
ז'וזה סאראמאגו. תירגמה מפורטוגלית: מרים טבעון. הוצאת הספריה החדשה, 359 עמודים, 79 שקלים

"תכבי את הטייפ", אמר, בטון מצווה, לראשונה מאז תחילתה של הפגישה המענגת כל כך. "ותבטיחי לי שכל עוד אני חי זה לא יוצא החוצה. אני סומך עלייך". כיביתי, מטילה ספק באמון הפתאומי שהורעף עלי, כי אחרי הכל מה לו ולי: חתן פרס נובל לספרות, מוערך ואהוב כל כך בכל לשון וגם אצלנו — ואני, מי אני? שליחתו של עיתון מארץ מסוכסכת.

תגיות:

הזינו שם שיוצג באתר
משלוח תגובה מהווה הסכמה לתנאי השימוש של אתר הארץ