שתפו בפייסבוק
שתפו כתבה במיילשליחת הכתבה באימייל

ההיגיון הפנימי של הספר "אצל אנדרו במוח"

נורית וורגפט
שתפו כתבה במיילשליחת הכתבה באימייל
מעבר לטוקבקיםכתוב תגובה
הדפיסו כתבה
נורית וורגפט

אצל אנדרו במוח
א"ל דוקטורוב. תירגמה מאנגלית: ניצה פלד. הוצאת סימנים וידיעות ספרים, 167 עמודים, 68 שקלים

שמו של הסופר א"ל דוקטורוב עורר בי זיכרון נעים מקריאת "רגטיים" לפני כמעט 30 שנה. אינני זוכרת את העלילה בפירוט, אבל גם אחרי שנים נותר הרושם החמקמק של "משהו מעניין" שקורה, עם דמויות מגוונות וסיפור מפתיע שמסופר היטב. הוא היה מלהיב גם אם לא מרגש (נדמה לי שהסופר בז לריגוש), קצת כמו ג'ז מסוגנן עשוי היטב. דוקטורוב קצת פחות צעיר משהיה בעת שכתב את "רגטיים", וייתכן שזאת הסיבה לכך שספרו החדש מינורי יותר, מעין מופע של איש אחד שדמויות נכנסות ויוצאות בחייו. אבל הוא לא פחות דמיוני ומוטרף, ובהחלט מסוגל לשלוח את גיבורו לתקן דלת רשת בביתן של שתי נשים זרות, בסצינה שיכלה להשתלב בסרט משנות ה–30.

תגיות:

תגובות

הזינו שם שיוצג באתר
משלוח תגובה מהווה הסכמה לתנאי השימוש של אתר הארץ