בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו
 

טרם ביצעת אימות לכתובת הדוא"ל שלך. לאימות כתובת הדואל שלך  לחצו כאן

לקרוא ללא הגבלה, רק עם מינוי דיגיטלי בהארץ  

רשימת קריאה

רשימת הקריאה מאפשרת לך לשמור כתבות ולקרוא אותן במועד מאוחר יותר באתר,במובייל או באפליקציה.

לחיצה על כפתור "שמור", בתחילת הכתבה תוסיף את הכתבה לרשימת הקריאה שלך.
לחיצה על "הסר" תסיר את הכתבה מרשימת הקריאה.

הבט אל תוך פני המנודדות

מה היתה אלזה לסקר־שילר: משוררת, או ציירת, מחזאית או אמנית פרפורמנס? היא היתה כל הדברים הללו, ועתה מתגלות לקוראי העברית יצירותיה בפרוזה של האשה המיוסרת שנעה ונדה בין ארצות ובין סוגות ולעתים גם בין מגדרים, ולא מצאה מנוח

2תגובות

לילות טינו מבגדד, הנסיך מתבאי, סיפורים מאת אלזה לסקר־שילר, תרגום ואחרית דבר: ליאורה בינג־היידקר, הוצאת כרמל 2018, 137עמודים הכריכה המוקפדת של קובץ תרגומים זה לפרוזה המוקדמת של אלזה לסקר־שילר (אלברדפלד 1869 — ירושלים 1945) מרמזת לכך שמי שידועה לנו, קוראי העברית, בעיקר כמשוררת גדולה, היתה גם ציירת ואמנית פרפורמנס. תערוכת ענק שהוצגה במוזיאון היהודי בברלין בשנים 2011-2010 כבר חגגה את האמנות החזותית של לסקר־שילר, שאכן ליוותה את הטקסטים שלה באיורים ופיקטוגרמות שנטבעו בנייר בדיאלוג מתמיד עם הכתוב,...



תגובות

דלג על התגובות

בשליחת תגובה זו הנני מצהיר שאני מסכים/מסכימה עם תנאי השימוש של אתר הארץ

סדר את התגובות
*#
בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו