"מרק סוס": היצירה של ולדימיר סורוקין מזעזעת כי אנו אלה שניצבים במרכזה

ארבעת סיפוריו של ולדימיר סורוקין, שתורגמו בקובץ חדש, עוסקים באוכל, על הצד האפל והמטריד שבו. חוויית הקריאה מטלטלת שכן היא מאירה באור עז במיוחד את המתח שבו אנו מצויים בין היותנו חיות להיותנו יצורים תרבותיים

אוהד זלצר זובידה
שתפו בפייסבוק
שתפו כתבה במיילשליחת הכתבה באימייל
שתפו כתבה במיילשליחת הכתבה באימייל
מעבר לטוקבקיםכתוב תגובה
הדפיסו כתבה
אוהד זלצר זובידה

תירגמה מרוסית: פולינה ברוקמן, עורכת התרגום: דינה מרקון

מתי בפעם האחרונה נאלצתם לעשות הפסקות מרובות בזמן קריאת ספר בשל בחילה עמוקה? קראתי ספרים מרגשים, מפחידים, מעוררי מחשבה, מבלבלים, מכעיסים — אבל ספר מעורר בחילה? זו הפעם הראשונה. ולדימיר סורוקין, מחבר ארבעת הסיפורים הקצרים המקובצים בספר "מרק סוס", לבטח היה שבע רצון מהסצינה: מבקר קורא בסיפוריו בבית קפה עירוני־בורגני ונתקף בחילה כה עזה מהמתואר בהם עד שהוא נאלץ לקרוא בהפוגות ואף לוותר, מטעמי חוסר תיאבון, על חצי הקרואסון שנותר לו.

תגובות

הזינו שם שיוצג באתר
משלוח תגובה מהווה הסכמה לתנאי השימוש של אתר הארץ