הרומן הרומנטי "מר סוואגר" של קים ג'ונס: לא לגבר הזה פיללנו

בספרה החדש של קים ג'ונס אין טוויסטים, הדמויות פונקציונליות להחריד, הגיבור הראשי בלתי נסבל, התרגום לעברית לקוי והעלילה מופרכת. ואף על פי כן, הוא סיפק לי כמה רגעי צחוק פרועים

שירלי גל
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
מעבר לטוקבקים
שירלי גל

תרגום מאנגלית: עדי אלון, עורכת התרגום: רתם כסלו

סוגה: רומן רומנטי
קהל יעד: כל מי שאוהב גיבורים חסרי היגיון פנימי
מדף: ליד "רומן רומנטי" של סטפניה ברטולה ו"טוב ויפה, ג'יבס" של פ. ג'. וודהאוס
המלצה: אך ורק לחובבי הז'אנר

פנלופי הארט רצה עם שקית מלאה בקקי של כלבים ביד. את הקקי היא גנבה מהבעלים, ברגע שהתכופף להרים אותו. אותו בעלים אובססיבי, יחד עם הגולדן רטריבר שלו, דולק אחריה במהירות שיא ברחובות שיקגו הסוערת. סופת שלגים ממשמשת ובאה, הבעלים אחריה, השקית עם הקקי בידה ופנלופי עושה את הדבר היחיד שהגיוני לעשות: פותחת דלת של לימוזינה שעצרה ברחוב, כמה נוח, ונוסעת אל האופק.

תגובות

הזינו שם שיוצג באתר
משלוח תגובה מהווה הסכמה לתנאי השימוש של אתר הארץ