"על מקום הימצאה": גרסה ישראלית ל"מאמי־ליט" האמריקאי

ספרה של תמר קפלנסקי, שמוקדש לאמהות המתמודדות עם משבר בנישואיהן, סובל מבולימיה תיאורית, והמסר הדידקטי שלו אינו מתיישב עם ניסיונו להציג עצמו כחתרני

שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
מעבר לטוקבקים

סוגה: פרוזה
קהל יעד: קוראות שהתעייפו מ"צ'יק־ליט" ורוצות לנסות "מאמי־ליט"
מדף: ליד "אין לי מושג איך היא עושה את זה" של אליסון פירסון
לסיכום: גרסה מודרנית לא משכנעת ל"אנה קארנינה" ול"מדאם בובארי"

גיבורת "על מקום הימצאה", הרומן הראשון של העיתונאית תמר קפלנסקי, היא הגר בת ה–40, אם לשתי בנות ואשתו של איש אקדמיה משעמם ומנוכר, הנוסעת לחתונתה של חברת ילדות בהודו. במסע זה היא מתאהבת וחווה את משבר גיל ה–40 שלה במלואו. היא חוששת להיהפך לקלישאה, אבל אין מנוס — היא אכן קלישאה.

תגיות:

תגובות

הזינו שם שיוצג באתר
משלוח תגובה מהווה הסכמה לתנאי השימוש של אתר הארץ