"הולכים לפגוש את האיש": ג'יימס בולדווין הוא סופר חשוב ומבריק, אבל אסופת הסיפורים שלו בינונית

קובץ הסיפורים הקצרים של ג'יימס בולדווין, שתורגם לעברית באיחור של 55 שנה, מאכזב. רוב היצירות הנכללות בו נראות כסקיצות ראשוניות וחיוורות לרומנים הנהדרים של הסופר ורק לעתים נדירות מפציעים בהן עוצמה וכישרון

גפי אמיר
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
מעבר לטוקבקים
גפי אמיר

אף על פי שג'יימס בולדווין הוא סופר נפלא שעודנו רלוונטי, חד ומרגש שנים אחרי מותו, קובץ סיפוריו הקצרים "הולכים לפגוש את האיש", שראה אור בתרגום ראשון לעברית, הוא אסופה בינונית. אין בה אלא וריאציות גולמיות על שני הרומנים המצוינים שלו, "ארץ אחרת" ו"Go Tell It on the Mountain", ופרסומה כעת בעברית נראה כמו ניסיון לרכוב על גל העניין המחודש והנלהב במנוח וברפרטואר שהותיר.

לחצו על הפעמון לעדכונים בנושא:

תגובות

הזינו שם שיוצג באתר
משלוח תגובה מהווה הסכמה לתנאי השימוש של אתר הארץ