כנגד ארבעה בנים

"האחים קרמאזוב" של דוסטוייבסקי, שראה אור עתה בתרגום חדש ומבריק של נילי מירסקי, מתחיל כקומדיה משפחתית, נהפך למותחן בלשי ומתפתח לדרמת בית משפט. אך יותר מכל, זוהי מסה מוסרית ופילוסופית על טבע האדם ועל יכולתו לתת ולקבל אהבה

מאשה צור גלוזמן
מאשה צור-גלוזמן
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
מעבר לטוקבקים
מאשה צור גלוזמן
מאשה צור-גלוזמן
צילום: מתוך הסרט, "האחים קרמזוב", 2007
דוסטוייבסקי. ציור: וסילי פרוב, 1872
נילי מירסקי. תרגום אותנטיצילום: בכר דודו

תגובות

הזינו שם שיוצג באתר
משלוח תגובה מהווה הסכמה לתנאי השימוש של אתר הארץ