כיצד השפיעה הקבלה על נוצרים שחיפשו את "השפה המושלמת"

לקראת סוף המאה ה-15, אינטלקטואלים נוצרים רבים באירופה רצו לגלות
 את סודות הקבלה היהודית. "הספרון על האותיות העבריות" היה חלק ממגמה זו

משה אידל
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
מעבר לטוקבקיםכתוב תגובה
משה אידל

הספרון על האותיות העבריות, מאת איג'ידיוס ויטרבנסיס, תירגם מלטינית והוסיף מבוא והערות יהודה ליבס, הוצאת כרמל, תשע"ג, 96 עמודים

“הספרון על האותיות העבריות” שבחר יהודה ליבס לתרגם מלטינית הוא חלק מתופעה רחבה יותר הידועה כקבלה נוצרית. לכאורה יש כאן מקום לתמיהה רבה: כיצד נהפכה הקבלה היהודית, שבמרכזה עולם הערכים הפרטיקולריסטי היהודי - עם הדגשת חשיבות המצוות ושמירת עקרונות הקבלה בסוד גם מפני רוב היהודים - למנת חלקם של אינטלקטואלים נוצרים, שכתבו עליה ברוב המקרים בלטינית?

תגובות

משלוח תגובה מהווה הסכמה לתנאי השימוש של אתר הארץ