בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו
 

אתם מחוברים לאתר דרך IP ארגוני, להתחברות דרך המינוי האישי

טרם ביצעת אימות לכתובת הדוא"ל שלך. לאימות כתובת הדואל שלך  לחצו כאן

לקרוא ללא הגבלה, רק עם מינוי דיגיטלי בהארץ  

רשימת קריאה

רשימת הקריאה מאפשרת לך לשמור כתבות ולקרוא אותן במועד מאוחר יותר באתר,במובייל או באפליקציה.

לחיצה על כפתור "שמור", בתחילת הכתבה תוסיף את הכתבה לרשימת הקריאה שלך.
לחיצה על "הסר" תסיר את הכתבה מרשימת הקריאה.

החיים עם הפרעה 
דו-קוטבית

מאריה הורנבאכר תיעדה את תולדות מחלת הנפש שלה בפירוט מכאיב ומרתק.
 מבעד לחלון הזה אפשר להביט בנפש שקמה מתוך ההריסות

39תגובות

טירוף: החיים עם הפרעה 
דו־קוטבית מאריה הורנבאכר. תירגמה מאנגלית: דלית רנרט. הוצאת כנרת, זמורה־ביתן, 318 עמ', 94 שקלים רגע לפני שהזרימו לוורידיה התפוחים מתרופות אנטי־פסיכוטיות את הנוזל הצהבהב והמרדים, מרחו על רקותיה ג’לי ירוק והצמידו לראשה אלקטרודות, נזכרה מאריה הורנבאכר בשורה משירה של המשוררת סילביה פלאת: “למות זאת אמנות/ כמו כל דבר אחר”. הטיפול בחשמל ביקש להציל את הורנבאכר מגורל דומה לזה שפקד את פלאת. הסופר ארנסט המינגוויי עבר אף הוא סדרה של טיפולים בחשמל. “מה הטעם להרוס את כל מה...

קבלו גישה מלאה לכל תכני הארץ באתר ובסמארטפון



תגובות

דלג על התגובות

בשליחת תגובה זו הנני מצהיר שאני מסכים/מסכימה עם תנאי השימוש של אתר הארץ

סדר את התגובות

כתבות שאולי פספסתם

*#
בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו