הפרויקט שמזכיר שלפעמים הספרות יכולה לקלקל סיפור טוב

בין אלפי הסיפורים שבעל־פה שאסף הסופר פרנסואה בּוֹן, יש לא מעטים שסופרו לו בישראל מפי מספרים אלמונים אך בעלי כשרון טבעי שאין להרבה סופרים

בני ציפר
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
מעבר לטוקבקיםכתוב תגובה
בני ציפר

פגשתי את מלקט הסיפורים הצעיר פרנסואה בון (Beaune) בתל אביב לפני קצת פחות משנה. זה היה בתוך כדי חיפושיו אחר סיפורים לפרויקט שאחת מתוצאותיו היא הספר הצרפתי עב הכרס "הירח בבאֵר, סיפורים אמיתיים מן הים התיכון" שיצא לאור עתה בסדרת Verticales של ההוצאה הצרפתית גאלימאר. מכונסים בו עשרות של סיפורים קצרים מתוך אלפי הסיפורים שסופרו לו בעל פה, על ידי אנשים שנקרו בדרכו ושהמכנה המשותף היחיד שלהם הוא הים שלחופיו הם חיים. ואולי עוד מכנה משותף חשוב יש להם: רובם ככולם מספרים טבעיים, בלי שום יומרה להיות "סופרים", ואף על פי כן, סיפוריהם מרתקים ובנויים היטב לעתים יותר מסיפורים הנכתבים על ידי מי שמלאכתם היא כתיבה.

תגובות

משלוח תגובה מהווה הסכמה לתנאי השימוש של אתר הארץ