בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו
 

טרם ביצעת אימות לכתובת הדוא"ל שלך. לאימות כתובת הדואל שלך  לחצו כאן

לקרוא ללא הגבלה, רק עם מינוי דיגיטלי בהארץ  

רשימת קריאה

רשימת הקריאה מאפשרת לך לשמור כתבות ולקרוא אותן במועד מאוחר יותר באתר,במובייל או באפליקציה.

לחיצה על כפתור "שמור", בתחילת הכתבה תוסיף את הכתבה לרשימת הקריאה שלך.
לחיצה על "הסר" תסיר את הכתבה מרשימת הקריאה.

דנטה עושה אהבה בעברית

הבעיות העומדות לפני מתרגם "הקומדיה האלוהית" הן עצומות. יואב רינון מציע פתרון מלומד, שנאמן לטקסט המקורי אולי יותר מהתרגומים הקודמים ליצירה

14תגובות

הקומדיה האלוהית: תופת, מאת דנטה אליגיירי, תירגם מאיטלקית יואב רינון, בצירוף כרך פירוש מאת לואיזה פרטי קואומו ויואב רינון, הוצאת כרמל, 2014, 425 ו-766 עמודים ב"קומדיה האלוהית" של דנטה יש משהו מה"מהברטה" ההודית; יצירה עצומה וסבוכה שבעצם אי אפשר, ואולי אף לא רצוי, לסיים. לקרוא את דנטה זה סוג של פרויקט חיים, אין סוף לפנים המתגלים בה. יואב רינון מצטרף לרשימה מכובדת של מתרגמים שביקשו להביא לקורא העברי את היצירה המופלאה הזאת. הרשימה הכוללת את הרופא מטרייסט שאול פורמג'יני (1869), ואת עמנואל...



תגובות

דלג על התגובות

בשליחת תגובה זו הנני מצהיר שאני מסכים/מסכימה עם תנאי השימוש של אתר הארץ

סדר את התגובות
*#
בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו